听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
听风听雨过清明。
听着凄风苦雨之声,我独自寂寞地过着清明。
愁草瘗花铭。
掩埋好遍地的落花,我满怀忧愁地起草葬花之铭。
楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。
楼前依依惜别的地方,如今已是一片浓密的绿荫,每一缕柳丝,都寄托着一分柔情。
料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
料峭的春寒中,我独自喝着闷酒,想借梦境去与佳人重逢,不料又被啼莺唤醒。
西园日日扫林亭。
西园的亭台和树林,每天我都派人去打扫干净。
依旧赏新晴。
依旧到这里来欣赏新晴的美景。
黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。
蜜蜂频频扑向你荡过的秋千、绳索上还有你纤手握过而留下的芳馨。
惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
我是多么惆怅伤心,你的倩影总是没有信音,幽寂的空阶上,一夜间长出的苔藓便已青青。
草:草,起草,拟写。愁草,没有心情写。
瘗(yì):埋葬。铭,文体的一种。庾信有《瘗花铭》。古代常把铭文刻在墓碑或者器物上,内容多为歌功颂德,表示哀悼,申述鉴戒。
分携:分手,分别。
绿暗:形容绿柳成荫。
料峭:形容春天的寒冷。
中酒:醉酒。“中酒”见《史记·樊哙传》,亦见《汉书》,意酒酣也。中,读仄声也。又如杜牧:“残春杜陵客,中酒落花前”(《睦州四韵》),
交加:形容杂乱。
双鸳:指女子的绣花鞋,这里兼指女子本人。
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四
风入松,词牌名,古琴曲,又名“风入松慢”“松风慢”“远山横”“销夏”。以晏几道《风入松·柳阴庭院杏梢墙》为正体,双调七十四字,前后段各六句、四平韵。另有双调七十二字,前后段各六句、四平韵;双调七十六字,前后段各六句、四平韵等变体。代表作品有刘克庄《风入松·归鞍尚欲小徘徊》等。
听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,...
羞红颦浅恨,晚风未落,片绣点重茵。旧堤分燕尾,桂棹轻鸥,宝勒倚残云。千丝怨...
泪荷抛碎璧。正漏云筛雨,斜捎窗隙。林声怨秋色。对小山不迭,寸眉愁碧。凉欺岸...
断烟离绪。关心事,斜阳红隐霜树。半壶秋水荐黄花,香噀西风雨。纵玉勒、轻飞迅羽,...
绣幄鸳鸯柱,红情密、腻云低护秦树。芳根兼倚,花梢钿合,锦屏人妒。东风睡足交枝,...