听风听雨过清明。愁草瘗花铭。楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭。依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
听风听雨过清明。
听着外面凄风苦雨的声音,我一个人孤零零地度过清明节。
愁草瘗花铭。
收拾好满地的落花,心中满是忧伤,开始写一篇葬花的铭文。
楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。
楼前曾经依依惜别的地方,现在已经绿树成荫,每一根柳丝都承载着一份柔情。
料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
在寒冷的春日里,我独自喝着闷酒,想在梦中与心爱的人重逢,却被啼叫的莺鸟吵醒。
西园日日扫林亭。
西园的亭台和树林,我每天都派人去打扫得干干净净。
依旧赏新晴。
还是到这里来欣赏放晴后的美景。
黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。
蜜蜂不停地飞向你曾经荡过的秋千,绳索上还留有你纤手握过的香气。
惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
我是多么的惆怅伤心,你的身影总是没有音信,寂静的台阶上,一夜之间长出的苔藓已经变得青青。
〔草〕草,起草,拟写。愁草,没有心情写。
〔瘗〕埋葬。铭,文体的一种。庾信有《瘗花铭》。古代常把铭文刻在墓碑或者器物上,内容多为歌功颂德,表示哀悼,申述鉴戒。
〔分携〕分手,分别。
〔绿暗〕形容绿柳成荫。
〔料峭〕形容春天的寒冷。
〔中酒〕醉酒。“中酒”见《史记·樊哙传》,亦见《汉书》,意酒酣也。中,读仄声也。
〔又如杜牧〕“残春杜陵客,中酒落花前”(《睦州四韵》),
〔交加〕形容杂乱。
〔双鸳〕指女子的绣花鞋,这里兼指女子本人。
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四
风入松,词牌名,古琴曲,又名“风入松慢”“松风慢”“远山横”“销夏”。以晏几道《风入松·柳阴庭院杏梢墙》为正体,双调七十四字,前后段各六句、四平韵。另有双调七十二字,前后段各六句、四平韵;双调七十六字,前后段各六句、四平韵等变体。代表作品有刘克庄《风入松·归鞍尚欲小徘徊》等。
池上红衣伴倚阑,栖鸦常带夕阳还。殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。 乡梦...
修竹凝妆,垂杨驻马,凭阑浅画成图。山色谁题?楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,...
盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时...
门隔花深梦旧游。夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。 落絮无声春堕泪,行云...
何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼...