返回 电脑版
《澡兰香·淮安重午》的原文打印版、对照翻译及详解吴文英
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
澡兰香·淮安重午
南宋-吴文英

  盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。黍梦光阴,渐老汀洲烟蒻。
  莫唱江南古调,怨抑难招,楚江沉魄。薰风燕乳,暗雨梅黄,午镜澡兰帘幕。念秦楼也拟人归,应剪菖蒲自酌。但怅望、一缕新蟾,随人天角。

题记:

词从内容来看是怀念作者的一位能歌善舞的姬妾。此时他客居淮安(今属江苏),正值端午佳节,不免思念家中的亲人,于是写了这首词。

    《澡兰香·淮安重午》全文注音拼音版

    对照翻译

      盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。
      情人手腕上缠着五色丝线,头戴篆文书写的咒语符篆,用来避邪驱疫,在天青色的纱帐中,她睡得格外香甜。
    银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。
    庭院中的花树下摆好了酒宴,窗前轻摇彩扇,对着歌对饮,往日的美好景象一一浮现。
    为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。
    曾经在她的石榴裙上题诗写词,如今窗外的石榴花已经凋谢。
    黍梦光阴,渐老汀洲烟蒻。
    昔日的欢乐已成过去,时间飞逝,沙洲上的柔嫩蒲草在风中摇摆,茫茫一片如青烟。
      莫唱江南古调,怨抑难招,楚江沉魄。
      请别再唱江南的古曲,那幽怨悲凉的旋律,怎能抚慰屈子的沉冤?
    薰风燕乳,暗雨梅黄,午镜澡兰帘幕。
    春风和煦,燕子已经哺育了小燕,连绵细雨中梅子渐渐变得金黄圆润,正午的阳光炽烈,不知道美人是否也在帘幕后沐浴着香兰?
    念秦楼也拟人归,应剪菖蒲自酌。
    想必她一定会回到绣楼,剪下菖蒲泡酒,自斟自饮,顾影自怜。
    但怅望、一缕新蟾,随人天角。
    我怅然仰望苍穹,看那一弯新月缓缓升起,那清冷的月光伴着我,来到这天涯海角。

    注释

    〔澡兰香〕词牌名,吴文英自度曲。词中多述端午风俗,中有“午镜澡兰帘幕”句,故名。双调一百零三字,仄韵格。
    〔淮安〕今江苏淮安县。
    〔重午〕端午节。
    〔盘丝〕腕上系五色丝线。
    〔巧篆〕精巧剪纸,妆饰于头发簪上。
    〔玉隐绀纱睡觉〕玉人隐在天青色纱帐中睡觉。
    〔银瓶〕汲水器。
    〔采箑〕彩扇。
    〔写榴裙〕是指在红色裙上写字。
    〔红绡退萼〕石榴花瓣落后留下花萼。
    〔黍梦〕指黄粱梦,典出唐沈既济的传奇小说《枕中记》。
    〔烟蒻〕柔弱蒲草。
    〔沉魄〕指屈原。
    〔午镜〕盆水如镜。
    〔澡兰〕五月五日,煮兰水沐浴。
    〔秦楼〕秦穆公女弄玉,与萧史吹箫引凤,穆公为之筑凤台,后遂传为秦楼。
    〔菖蒲〕端午一寸九节菖蒲浸酒,以辟瘟气。
    〔新蟾〕新月。神话传说月中有三足蟾蜍,因以蟾代称月。
    〔天角〕天涯。指遥远的地方。

      图片版
      澡兰香·淮安重午

      吴文英(南宋)

        吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四

      吴文英相关作品
      鹧鸪天·化度寺作-吴文英(南宋)

        池上红衣伴倚阑,栖鸦常带夕阳还。殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。   乡梦...

      高阳台·丰乐楼分韵得如字-吴文英(南宋)

        修竹凝妆,垂杨驻马,凭阑浅画成图。山色谁题?楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,...

      澡兰香·淮安重午-吴文英(南宋)

        盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时...

      浣溪沙·门隔花深梦旧游-吴文英(南宋)

        门隔花深梦旧游。夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。   落絮无声春堕泪,行云...

      唐多令·惜别-吴文英(南宋)

        何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明