返回 电脑版
《浣溪沙·门隔花深梦旧游》的原文打印版、对照翻译(吴文英)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
浣溪沙·门隔花深梦旧游
宋代-吴文英

门隔花深梦旧游。夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。
落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。

    《浣溪沙·门隔花深梦旧游》全文注音拼音版

    对照翻译

    门隔花深梦旧游。
    我的梦魂总是在旧梦中寻游,梦境中我又来到当年的庭院,深深的花丛把院门遮掩住了。
    夕阳无语燕归愁。
    斜阳默默无言地渐渐向西边沉下去,归来的燕子也沉默无言,仿佛带着万般忧愁。
    玉纤香动小帘钩。
    一股幽香浮动,她那双带有香味的白皙的纤纤玉指,轻轻地拉开了小小的幕帘。
    落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。
    悠悠的柳絮无声坠落,那是老天爷为人世间的生离死别滴下的行行热泪。
    东风临夜冷于秋。
    月光被浮云轻轻地遮掩住,那是因为含羞而挡住了泪眼,料峭的春风吹拂脸面,凄凉冷清的势头简直就像秋天一样。

    注释

    门隔花深:即旧游之地,有“室迩人远”意。梦魂牵绕却比“忆”字更深一层。

    夕阳:连“燕”,用刘禹锡“乌衣巷口夕阳斜”诗意。燕子归来,未必知愁;但人既含愁,觉燕亦然。且人有阻隔,而燕没遮拦,与上句连;就上片结构来说,又只似一句插笔。

    玉纤:指女子的纤纤玉手。

    小帘钩:指女子用手摘下帘钩,放下帘子。

    临夜:夜间来临时。

      图片版
      浣溪沙·门隔花深梦旧游

      吴文英(南宋)

        吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四

      浣溪沙(词牌名)

      浣溪沙,词牌名。双调四十二字,上阙三句三平韵,下阕三句两平韵,一韵到底。下阕开始两句一般要求对仗。本为唐代教坊曲名。取自西施在若耶溪浣纱故事。
      吴文英相关作品
      渡江云三犯·羞红颦浅恨(西湖清明)-吴文英(宋代)

        羞红颦浅恨,晚风未落,片绣点重茵。旧堤分燕尾,桂棹轻鸥,宝勒倚残云。千丝怨...

      瑞鹤仙·泪荷抛碎璧(秋感)-吴文英(宋代)

        泪荷抛碎璧。正漏云筛雨,斜捎窗隙。林声怨秋色。对小山不迭,寸眉愁碧。凉欺岸...

      霜叶飞·重九-吴文英(宋代)

      断烟离绪。关心事,斜阳红隐霜树。半壶秋水荐黄花,香噀西风雨。纵玉勒、轻飞迅羽,...

      瑞鹤仙·晴丝牵绪乱-吴文英(宋代)

      晴丝牵绪乱。对沧江斜日,花飞人远。垂杨暗吴苑。正旗亭烟冷,河桥风暖。兰情蕙盼。...

      宴清都·连理海棠-吴文英(宋代)

      绣幄鸳鸯柱,红情密、腻云低护秦树。芳根兼倚,花梢钿合,锦屏人妒。东风睡足交枝,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明