返回 电脑版
《浣溪沙·门隔花深梦旧游》的原文打印版、对照翻译及详解吴文英
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
浣溪沙·门隔花深梦旧游
南宋-吴文英

  门隔花深梦旧游。夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。
  落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。

    《浣溪沙·门隔花深梦旧游》全文注音拼音版

    对照翻译

      门隔花深梦旧游。
      我的梦境总是徘徊在旧日的回忆里,梦中我又回到了当年的庭院,院子里茂密的花丛把大门都遮住了。
    夕阳无语燕归愁。
    斜阳静静地一点点向西沉落,归来的燕子也悄然无语,仿佛带着无尽的忧愁。
    玉纤香动小帘钩。
    一缕淡淡的幽香飘来,她那散发着香气的白嫩纤细的手指,轻轻地掀开了小小的帘幕。
      落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。
      轻柔的柳絮无声无息地飘落,那是上天为人间的离别洒下的滴滴热泪,月光被薄薄的云层悄悄遮住,似乎是因为害羞而掩住了泪眼;
    东风临夜冷于秋。
    寒凉的春风吹过脸颊,那种凄冷的感觉简直就像秋天一般。

    注释

    〔门隔花深〕即旧游之地,有“室迩人远”意。梦魂牵绕却比“忆”字更深一层。
    〔夕阳〕连“燕”,用刘禹锡“乌衣巷口夕阳斜”诗意。燕子归来,未必知愁;但人既含愁,觉燕亦然。且人有阻隔,而燕没遮拦,与上句连;就上片结构来说,又只似一句插笔。
    〔玉纤〕指女子的纤纤玉手。
    〔小帘钩〕指女子用手摘下帘钩,放下帘子。
    〔临夜〕夜间来临时。

      图片版
      浣溪沙·门隔花深梦旧游

      吴文英(南宋)

        吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四

      浣溪沙(词牌名)

      浣溪沙,词牌名。双调四十二字,上阙三句三平韵,下阕三句两平韵,一韵到底。下阕开始两句一般要求对仗。本为唐代教坊曲名。取自西施在若耶溪浣纱故事。
      吴文英相关作品
      鹧鸪天·化度寺作-吴文英(南宋)

        池上红衣伴倚阑,栖鸦常带夕阳还。殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。   乡梦...

      高阳台·丰乐楼分韵得如字-吴文英(南宋)

        修竹凝妆,垂杨驻马,凭阑浅画成图。山色谁题?楼前有雁斜书。东风紧送斜阳下,...

      澡兰香·淮安重午-吴文英(南宋)

        盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。为当时...

      浣溪沙·门隔花深梦旧游-吴文英(南宋)

        门隔花深梦旧游。夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。   落絮无声春堕泪,行云...

      唐多令·惜别-吴文英(南宋)

        何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明