返回 电脑版
《浪淘沙·山寺夜半闻钟》的原文打印版、对照翻译(辛弃疾)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
浪淘沙·山寺夜半闻钟
宋代-辛弃疾

  身世酒杯中。万事皆空。古来三五个英雄。雨打风吹何处是,汉殿秦宫。
  梦入少年丛。歌舞匆匆。老僧夜半误鸣钟。惊起西窗眠不得,卷地西风。

题记:

南宋淳熙八年(1181年)至南宋嘉泰三年(1203年),作者为闲居带湖、瓢泉时期,其间除南宋绍熙三年(1192年)至南宋绍熙五年(1194年)一度被起用为福建安抚使外,一直赋闲在家。由于感情抑郁不平,时间又悠闲有余,故尔这一期是他创作的鼎盛时期。

    《浪淘沙·山寺夜半闻钟》全文注音拼音版

    对照翻译

      身世酒杯中。
      整日在借酒浇愁的状态中渡过。
    万事皆空。
    一生的努力因没能改变国家的败局而全部成空。
    古来三五个英雄。
    古今往来的英雄们本就不多。
    雨打风吹何处是,汉殿秦宫。
    却因时间的流逝而淹没,再也难找到像刘邦秦始皇那样的英雄。
      梦入少年丛。
      少年繁华如梦。
    歌舞匆匆。
    如今一一破灭。
    老僧夜半误鸣钟。
    让人直欲遁入空门,做隐逸之士,可真正要去寻觅夜半禅钟的时候。
    惊起西窗眠不得,卷地西风。
    却只有卷地的西风,严酷的现实,教人无梦可做,无处可托。

    注释

    身世:平生。酒杯:借酒浇愁。

    汉殿:刘邦,代指汉代宫阙;秦宫,秦始皇,代指秦朝宫阙。

    梦入:梦境。少年丛,当谓英雄年少种种。

    歌舞:身世。

    误:没有。

    西窗:思念,代指抱负。

    卷地:谓贴着地面迅猛向前推进。多指风。代指身世悲凉。

      图片版
      浪淘沙·山寺夜半闻钟

      辛弃疾(南宋)

        辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归

      浪淘沙(词牌名)

      浪淘沙,词牌名。亦称《浪淘沙令》、《卖花声》《过龙门》。双调五十四字,前后阕各四平韵,一韵到底。
      辛弃疾相关作品
      玉楼春·江头一带斜阳树-辛弃疾(南宋)

        乙丑京口奉祠西归,将至仙人矶。   江头一带斜阳树,总是六朝人住处。悠悠兴...

      汉宫春·会稽秋风亭观雨-辛弃疾(南宋)

        亭上秋风,记去年袅袅,曾到吾庐。山河举目虽异,风景非殊。功成者去,觉团扇、...

      贺新郎·别茂嘉十二弟-辛弃疾(南宋)

        绿树听鹈鴂。更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未...

      贺新郎·再用前韵-辛弃疾(南宋)

        鸟倦飞还矣。笑渊明、瓶中储粟,有无能几?莲社高人留翁语,我醉宁论许事。试沽...

      贺新郎·听我三章约-辛弃疾(南宋)

        韩仲止判院山中见访,席上用前韵。   听我三章约。有谈功、谈名者舞,谈经深...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明