返回 电脑版
《虞美人·赋虞美人草》的原文打印版、对照翻译及详解(辛弃疾)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
虞美人·赋虞美人草
南宋-辛弃疾

  当年得意如芳草。日日春风好。拔山力尽忽悲歌。饮罢虞兮从此、奈君何。
  人间不识精诚苦。贪看青青舞。蓦然敛袂却亭亭。怕是曲中犹带、楚歌声。

题记:

辛弃疾《虞美人·赋虞美人草》
此词于庆元元年(1195)或二年辛弃疾被弹劾去职、闲居带湖时闲居带湖时所作。辛弃疾在带湖居住期间,常到博山游览,博山风景优美,他却无心赏玩。眼看国事日非,自己无能为力,一腔愁绪无法排遣,遂创作了此词。

    《虞美人·赋虞美人草》全文注音拼音版

    对照翻译

      当年得意如芳草。
      以前当年虞美人过着轻歌曼舞的生活。
    日日春风好。
    好象芳草天天得到春风吹拂,自由自在地滋长繁荣,过着无拘无束的美好生活。
    拔山力尽忽悲歌。
    项羽刚愎自用,屡犯错误,终于招致了垓下之围,在四面楚歌声中,他痛饮悲歌,高唱的哀歌,和虞美人诀别。
    饮罢虞兮从此、奈君何。
    虞美人为了忠贞于爱情,不愿入汉宫受辱,也就在无可奈何的情况下,唱完和歌而自刎。
      人间不识精诚苦。
      虞美人宁愿死去化为草,以死来保持自己对项王的忠诚,想以死来报答项王对自己的恩爱,她这种心意,十分精诚,也十分痛苦,可所有人有谁知道她、体惜她呢?
    贪看青青舞。
    绝大多数人都是好德不如好色,贪看和赞赏她临风而舞的优美姿态。
    蓦然敛袂却亭亭。
    众人正在贪看和赞美虞美人草翩翩起舞的娇姿艳态时,她忽然收敛舞袖,停止舞蹈,笔挺地站着不动。
    怕是曲中犹带、楚歌声。
    恐怕是伴奏的舞曲还带有楚歌的声音,使她伤感往事而不愿再舞了吧?

    注释


    虞美人:词牌名;原为唐教坊曲,后用为词牌名。又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵,项羽姬妾虞姬称虞美人。
    虞美人草:雅州名山县,出虞美人草。如鸡冠花。叶两两相对,为唱《虞美人曲》。
    青青:茂盛貌。
    亭亭:孤立无依之貌。

      图片版
      虞美人·赋虞美人草

      辛弃疾(南宋)

        辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归

      辛弃疾相关作品
      玉楼春·江头一带斜阳树-辛弃疾(南宋)

        乙丑京口奉祠西归,将至仙人矶。   江头一带斜阳树,总是六朝人住处。悠悠兴...

      汉宫春·会稽秋风亭观雨-辛弃疾(南宋)

        亭上秋风,记去年袅袅,曾到吾庐。山河举目虽异,风景非殊。功成者去,觉团扇、...

      贺新郎·别茂嘉十二弟-辛弃疾(南宋)

        绿树听鹈鴂。更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未...

      贺新郎·再用前韵-辛弃疾(南宋)

        鸟倦飞还矣。笑渊明、瓶中储粟,有无能几?莲社高人留翁语,我醉宁论许事。试沽...

      贺新郎·听我三章约-辛弃疾(南宋)

        韩仲止判院山中见访,席上用前韵。   听我三章约。有谈功、谈名者舞,谈经深...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明