红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
题记:
陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏。结不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,二人终于被迫分离。几年以后的一个春日,陆游在家乡沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子,满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。
东风恶,欢情薄。
春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。
一怀愁绪,几年离索。
满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。
错、错、错。
遥想当初,只能感叹:错,错,错!
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦,泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。
桃花落,闲池阁。
满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。
山盟虽在,锦书难托。
永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。
莫、莫、莫!
遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!
黄縢(téng):酒名。或作“黄藤”。
宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。
离索:离群索居的简括。
浥(yì):湿润。鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。
池阁:池上的楼阁。
山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。
锦书:写在锦上的书信。
原始诗句:红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
古韵平仄:平平仄,平?仄,仄平平仄平平仄。平平仄,平平仄。仄平平仄,通平平仄。仄、仄、仄。 注:错『七遇去声』 注:错『十药入声』
今韵平仄:平平仄,平?仄,仄平平仄平平仄。平平通,平平通。通平平仄,通平平仄。仄、仄、仄。
原始诗句:春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
古韵平仄:平平仄,平通仄,仄平平仄平平仄。平平仄,平平仄。平平平仄,仄平通仄。仄、仄、仄! 注:莫『七遇去声』 注:莫『十药入声』 注:莫『十一陌入声』
今韵平仄:平平仄,平通仄,仄平平??平仄。平平仄,平平平。平平平仄,仄平通平。?、?、?!
重复字体:
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐
幅巾藜杖北城头,卷地西风满眼愁。 一点烽传散关信,两行雁带杜陵秋。 山河兴废供...
案间官历喜更端,鬓畔罗幡巧耐寒。 筛辣捣香篘腊酒,染红丝绿簇春盘。 衰容未觉馀...
小筑幽栖与拙宜,读书写字伴儿嬉。 已无叹老嗟卑意,却喜分冬守岁时。 羹臛芳鲜新...
半生浪走跨秦吴,白首还如筮仕初。 冻芋浊醪邀里巷,昏烟湿雪暗郊墟。 穷空敢恨寒...
离离井上桐,郁郁墙下桑。 零落岂不悲,无奈中夜霜。 蟋蟀更可念,岁暮依客床。 ...