红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
题记:
陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏。结不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,二人终于被迫分离。几年以后的一个春日,陆游在家乡沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子,满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。
东风恶,欢情薄。
春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。
一怀愁绪,几年离索。
满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。
错、错、错。
遥想当初,只能感叹:错,错,错!
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦,泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。
桃花落,闲池阁。
满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。
山盟虽在,锦书难托。
永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。
莫、莫、莫!
遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!
黄縢(téng):酒名。或作“黄藤”。
宫墙:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。
离索:离群索居的简括。
浥(yì):湿润。鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。
池阁:池上的楼阁。
山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。
锦书:写在锦上的书信。
原始诗句:红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
古韵平仄:平平仄,平?仄,仄平平仄平平仄。平平仄,平平仄。仄平平仄,通平平仄。仄、仄、仄。 注:错『七遇去声』 注:错『十药入声』
今韵平仄:平平仄,平?仄,仄平平仄平平仄。平平通,平平通。通平平仄,通平平仄。仄、仄、仄。
原始诗句:春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
古韵平仄:平平仄,平通仄,仄平平仄平平仄。平平仄,平平仄。平平平仄,仄平通仄。仄、仄、仄! 注:莫『七遇去声』 注:莫『十药入声』 注:莫『十一陌入声』
今韵平仄:平平仄,平通仄,仄平平??平仄。平平仄,平平平。平平平仄,仄平通平。?、?、?!
重复字体:
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐
江湖送老一渔舟,清梦犹成塞上游。 生马驹驰铁蹄腕,古铙歌奏锦衣褠。 玉关雪急传...
劲酒少和气,哀歌无欢情。 故乡不敢思,登高望锦城。 锦城那得去,髣佛蟆颐路。 ...
古人学问无遗力,少壮工夫老始成。 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 ...
早岁入皇州。尊酒相逢尽胜流。三十年来真一梦,堪愁。客路萧萧两鬓秋。 蓬...
落日溪边杖白头,破裘不补冷飕飕。 戆愚酷信纸上语,老病犹先天下忧。 末俗陵迟稀...