返回 电脑版
《怨王孙·春暮(帝里春晚)》的原文打印版、对照翻译及详解李清照
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
怨王孙·春暮(帝里春晚)
宋代-李清照

  帝里春晚。重门深院。草绿阶前,暮天雁断。楼上远信谁传。恨绵绵。
  多情自是多沾惹。难拚舍又是寒食也。秋千巷陌,人静皎月初斜。浸梨花。

题记:

这首词当为李清照婚后作于汴京,或与《一剪梅·红藕香残玉簟秋》作于同时,是在暮春时节,赵明诚出游不归,李清照幽居独处所作。

    《怨王孙·春暮(帝里春晚)》全文注音拼音版

    对照翻译

      帝里春晚。
      在京城的暮春时节。
    重门深院。
    庭院深深,门庭重重。
    草绿阶前,暮天雁断。
    台阶前绿草茂盛,黄昏的天空中,看不到大雁的身影。
    楼上远信谁传。
    独自站在楼上等待消息,却始终杳无音讯。
    恨绵绵。
    心中的愁绪绵绵不绝。
      多情自是多沾惹。
      多情的人总是多烦恼。
    难拚舍又是寒食也。
    明明想不再思念,心里却难以放下,转眼间寒食节又到了。
    秋千巷陌,人静皎月初斜。
    夜深人静时,秋千空荡无人,街巷寂静无声,明月已悄然偏西。
    浸梨花。
    洁白的梨花沐浴在银色的月光中,显得格外清冷。

    注释

    〔怨王孙〕词牌名,有多体。据《词谱》,此调以秦观同名单调词为正体。此词为变格,双调五十三字。
    〔帝里〕犹帝乡帝京,指皇帝住的地方,也就是京城。这里指东京汴梁。
    〔远信〕远方的书信消息。
    〔拚舍〕割舍,舍弃。
    〔寒食〕节日名,在清明前一日或二日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。
    〔梨花〕此处为见梨花思远人之意。梨,谐音“离”。

      图片版
      怨王孙·春暮(帝里春晚)

      李清照(宋代)

        李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“

      怨王孙(词牌名)

      怨王孙,词牌名。
      李清照相关作品
      醉花阴·薄雾浓云愁永昼-李清照(宋代)

        薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。   东篱把...

      浣溪沙·髻子伤春慵更梳-李清照(宋代)

        髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。   玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱...

      凤凰台上忆吹箫·香冷金猊-李清照(宋代)

        香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少...

      永遇乐·落日熔金-李清照(宋代)

        落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融...

      庆清朝·禁幄低张-李清照(宋代)

        禁幄低张,彤阑巧护,就中独占残春。容华淡伫,绰约俱见天真。待得群花过后,一...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明