返回 电脑版
《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》的原文打印版、对照翻译及详解李清照
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
诉衷情·夜来沉醉卸妆迟
宋代-李清照

  夜来沉醉卸妆迟。梅萼插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。
  人悄悄,月依依。翠帘垂。更挼残蕊,更捻余香,更得些时。

    《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》全文注音拼音版

    对照翻译

      夜来沉醉卸妆迟。
      夜里喝醉后,来不及卸妆就直接和衣睡下了。
    梅萼插残枝。
    头发上还插着梅花的残枝。
    酒醒熏破春睡,梦远不成归。
    浓浓的花香把我从醉梦中熏醒,心里满是无尽的惆怅,因为这花香打断了我的美梦,路途还很遥远,我还没能回到故乡。
      人悄悄,月依依。
      夜深人静,陪伴我的只有天边的斜月和眼前的翠竹。
    翠帘垂。
    翠帘垂下,我能做些什么呢?
    更挼残蕊,更捻余香,更得些时。
    只能无聊地用手揉搓着残破的花瓣,闻一闻手上的余香,再发会儿呆来打发这段时间。

    注释

    〔沉醉〕大醉。
    〔萼〕花瓣外面的一层小托片。
    〔远《花草粹编》作“断”
    〔悄悄〕寂静无声。
    〔依依〕留恋难舍,不忍离去之意。
    〔《经》“昔我往矣,杨柳依依。”唐·吴融《情》诗〕“依依脉脉两如何?细似轻丝渺似波。”
    〔更〕又。
    〔柳永《雨霖铃》“便纵有千种风情,更与何人说。”
    〔挪〕揉搓。
    〔捻〕用手指搓转。
    〔得〕需要。
    〔些《花草粹编》作“此”
    〔参考资料〕
    〔一e家教育https://wwwwoyo一〇〇cn/downdata/downdatalitworldcontentjspid=二八九〕

      图片版
      诉衷情·夜来沉醉卸妆迟

      李清照(宋代)

        李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“

      诉衷情(词牌名)

      诉衷情,词牌名。双调四十五字,前后阕各三平韵,一韵到底。又一体四十四字,将前阕四五句变为“[平]仄仄平平”。
      李清照相关作品
      醉花阴·薄雾浓云愁永昼-李清照(宋代)

        薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。   东篱把...

      浣溪沙·髻子伤春慵更梳-李清照(宋代)

        髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。   玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱...

      凤凰台上忆吹箫·香冷金猊-李清照(宋代)

        香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少...

      永遇乐·落日熔金-李清照(宋代)

        落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融...

      庆清朝·禁幄低张-李清照(宋代)

        禁幄低张,彤阑巧护,就中独占残春。容华淡伫,绰约俱见天真。待得群花过后,一...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明