返回 电脑版
《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》的原文打印版、对照翻译及详解李清照
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满
宋代-李清照

  泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长水又断,萧萧微雨闻孤馆。
  惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。

    《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》全文注音拼音版

    对照翻译

      泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。
      与姐妹们分别的时候,惜别的泪水湿透了衣衫,眼泪顺着脸颊不断流下,送别的《阳关曲》唱了一次又一次,纵有说不完的话,也难以表达心中的离情。
    人道山长水又断,萧萧微雨闻孤馆。
    如今我身处异乡,望着莱州的方向,只见山高水远,路途遥遥,暂住在馆舍中,听着秋雨淅淅沥沥地下着,心中不禁涌起一阵阵凄凉。
      惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。
      被这离愁别绪搅得心烦意乱,饯行时姐妹们递来的送别酒是怎么喝下去的,杯中的酒是多是少,我都完全没有印象了。
    好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
    最后只能叮嘱姐妹们,以后要记得让过往的大雁捎来你们的消息,好让我安心,毕竟东莱不像蓬莱那样遥远。

    注释

    〔蝶恋花〕词牌名。
    〔昌乐馆〕昌乐县驿馆,故址在今山东昌乐西北十里。
    〔泪湿罗衣脂粉满〕四印斋本自注云〕“别作‘泪搵征衣脂粉暖’。”满〕同“漫”。
    〔阳关〕这里指王维的《渭城曲》(送元二使安西)〕“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”后人乐,曰《阳关曲》,亦称《阳关》。
    〔苏轼论《阳关三迭》唱法云〕“余在密州,文勋长官以事至密,自云得古本《阳关》,每句皆再唱,而第一句不叠。乃知古本三叠盖如此”。《四叠阳关》盖按苏轼之言推之,或者第一句也叠,故称四叠。究竟如何叠法,说法不一。
    〔宋刘仙伦《一剪梅》“唱到阳关第四声,香带轻分。”
    〔萧萧〕一作“潇潇”。
    〔孤馆〕孤独寂寞的旅馆。
    〔宋周邦彦《绕佛阁》“楼观迥出,高映孤馆。”
    〔方寸〕即“方寸地”,指人的心。
    〔《三国志·诸葛亮传》(徐庶)云〕“今已失老母,方寸乱矣。”宋孔平仲《大风发长芦诗》“纷然方寸乱,魂干久不集。”
    〔把〕四印斋本自注〕“别作有。”
    〔东莱〕即莱州,时为明城为官之地,今山东莱州市,曾名掖县。
    〔蓬莱〕传说中的海上仙山名。
    〔《史记·秦始皇本纪》“齐人徐芾(fú)具书言,海中有三神仙山,名为蓬莱方丈瀛洲。”
    〔参考资料〕
    〔一陈祖美.李清照作品赏析集.成都〕巴蜀书社,一九九二〕八五-八八.二刘瑜.李清照全词.山东〕山东友谊出版社,一九九八〕三一四.〕

      图片版
      蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满

      李清照(宋代)

        李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“

      蝶恋花(词牌名)

      蝶恋花,词牌名,唐教坊曲名,取自梁简文帝萧纲ws:东飞伯劳歌 (萧纲)诗句“翻阶蛱蝶恋花情”中的三个字。 又名《黄金缕》、《鹊踏枝》、《凤栖梧》、《卷珠帘》、《一箩金》、《江如练》、《西笑吟》、《明月生南浦》、《转调蝶恋花》、《鱼水同欢》等。《乐章集》、《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。赵令畤有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。其词牌始于宋。双调,六十字,上下片各四仄韵。双调六十字,前后阕各四仄韵,一韵到底。
      李清照相关作品
      醉花阴·薄雾浓云愁永昼-李清照(宋代)

        薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。   东篱把...

      浣溪沙·髻子伤春慵更梳-李清照(宋代)

        髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。   玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱...

      凤凰台上忆吹箫·香冷金猊-李清照(宋代)

        香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少...

      永遇乐·落日熔金-李清照(宋代)

        落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融...

      庆清朝·禁幄低张-李清照(宋代)

        禁幄低张,彤阑巧护,就中独占残春。容华淡伫,绰约俱见天真。待得群花过后,一...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明