返回 电脑版
《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》的原文打印版、对照翻译(李清照)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
菩萨蛮·风柔日薄春犹早
宋代-李清照

风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓上残。
故乡何处是,忘了除非醉。沉水卧时烧,香消酒未消。

题记:

这首词是李清照晚年南渡后眷念沦陷的北方故乡而作的。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词作于公元1129年(宋高宗建炎三年)。公元1127年,李清照南下江宁,她接踵遭际国破、家亡、夫丧、颠沛流离的种种不幸。在这种特定的社会历史条件下,写下了这篇词。

    《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》全文注音拼音版

    对照翻译

    风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。
    春风柔和,阳光淡薄,已经是早春的季节了,刚脱掉棉袄,换上夹层的青衫,我的心情很好。
    睡起觉微寒,梅花鬓上残。
    一觉醒来微微有些寒意,鬓上的梅花妆现时已经乱了。
    故乡何处是,忘了除非醉。
    我日夜思念的故乡在哪里呢,只有在醉梦中才能忘却思乡的愁苦。
    沉水卧时烧,香消酒未消。
    香炉是我睡的时候点着的,现在沉水香的烟雾已经散了,而我的酒气却还未全消。

    注释

    菩萨蛮:词牌名。

    日薄:谓早春阳光和煦宜人。

    乍著:刚刚穿上。

    梅花:此处当指插在鬓角上的春梅。一说指梅花妆。

    沉水:即沉水香,也叫沉香,瑞香科植物,为一种熏香料。

      图片版
      菩萨蛮·风柔日薄春犹早

      李清照(宋代)

        李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。南宋杰出的女词人,宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“

      菩萨蛮(词牌名)

      菩萨蛮,词牌名。本为唐朝教坊曲。《宋史·乐志》称为“女弟子舞队名”。唐唐苏鄂《杜阳杂编》称,唐宣宗大中年间,女蛮国遣使者进贡,她们身上披挂着珠宝,梳着高高的发髻,号称菩萨蛮队,当时教坊就因此制成《菩萨蛮曲》,《菩萨蛮》就成了词牌名。[1][2]唐宣宗爱唱《菩萨蛮》词,令狐绹特命温庭筠撰写以进[3],即今《花间集》温词十四首。[4]双调四十四字,上下阙各四句,两仄韵、两平韵。
      李清照相关作品
      金石录后序-李清照(宋代)

        右金石录三十卷者何?赵侯德父所著书也。取上自三代,下迄五季,钟、鼎、甗、鬲...

      满庭芳·小阁藏春(残梅)-李清照(宋代)

      小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅更好,又何必、...

      孤雁儿·藤床纸帐朝眠起(世人作梅诗)-李清照(宋代)

        世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。   藤床纸帐朝眠起。说...

      玉楼春·红酥肯放琼苞碎-李清照(宋代)

      红酥肯放琼苞碎。探著南枝开遍未。不知酝藉几多香,但见包藏无限意。 道人憔悴春窗...

      渔家傲·雪里已知春信至-李清照(宋代)

        雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明