返回 电脑版
《六丑·落花》的原文打印版、对照翻译(周邦彦)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
六丑·落花
宋代-周邦彦

正单衣试酒,恨客里、光阴虚掷。愿春暂留,春归如过翼。一去无迹。为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。钗钿堕处遗香泽。乱点桃蹊,轻翻柳陌。多情为谁追惜。但蜂媒蝶使,时叩窗隔。
东园岑寂。渐蒙笼暗碧。静绕珍丛底,成叹息。长条故惹行客。似牵衣待话,别情无极。残英小、强簪巾帻。终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。漂流处、莫趁潮汐。恐断红、尚有相思字,何由见得。

    《六丑·落花》全文注音拼音版

    对照翻译

    正单衣试酒,恨客里、光阴虚掷。
    正是换单衣的时节,只恨客居异地,光阴白白地流逝。
    愿春暂留,春归如过翼。
    祈求春天暂留片刻,春天匆匆归去就像鸟儿飞离。
    一去无迹。
    一去无痕迹。
    为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。
    试问蔷薇花儿今何在,夜里一场急风骤雨,埋葬了南楚倾国的佳丽。
    钗钿堕处遗香泽。
    花瓣儿像美人的钗钿堕地,散发着残留的香气。
    乱点桃蹊,轻翻柳陌。
    凌乱地点缀着桃花小路,轻轻地在杨柳街巷翻飞。
    多情为谁追惜。
    多情人有谁来替落共惋惜?
    但蜂媒蝶使,时叩窗隔。
    只有蜂儿蝶儿像媒人使者,时时叩击着窗槅来传递情意。
    东园岑寂。
    东园一片静寂。
    渐蒙笼暗碧。
    渐渐地草木繁盛茂密,绿荫幽暗青碧。
    静绕珍丛底,成叹息。
    环绕着珍贵的蔷薇花丛静静徘徊,不断地唉声叹气。
    长条故惹行客。
    蔷薇伸着长枝条,故意钩着行人的衣裳。
    似牵衣待话,别情无极。
    仿佛牵着衣襟期待着倾叶话语,表现出无限地离情别情。
    残英小、强簪巾帻。
    拾一朵小小的残花,在头巾上勉强簪起。
    终不似一朵,钗头颤袅,向人欹侧。
    终究不像一朵鲜花戴在美人钗头上颤动、摇曳,向人俏媚地斜倚。
    漂流处、莫趁潮汐。
    花儿呵,切莫随着潮水远远逝去。
    恐断红、尚有相思字,何由见得。
    惟恐那破碎的花儿,还写着寄托相思的字,如何可以看出来呢?

    注释


    六丑:周邦彦创调。试酒:宋代风俗,农历三月开或四月初偿新酒。见《武林旧事》等书
    过翼:飞过的鸟。
    楚宫倾国:楚王宫里的美女,喻蔷薇花。
    钗钿(diàn)堕处:花落处。白居易《长恨歌》:“花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。”
    桃蹊(xī):桃树下的路。柳阴:绿柳成荫的路。
    多情为谁追惜:即“为谁多情追惜”,意即还有谁多情(似我)地痛惜花残春逝呢?
    惹:挑逗。珍丛:花丛。
    强簪巾帻:勉强插戴在头巾上。巾帻:头巾。恐断红、尚相思字:唐卢渥到长安应试,拾得沟漂出的红叶,上有宫女题诗。后娶遣放宫女为妻,恰好是题诗者。见范《云溪友议》本句用红叶比落花。
    向人欹侧:向人表示依恋媚态。
    断红:用唐人卢渥和宫女在红叶上题诗的典故。联系前句,意指红花飘零时,对人间充满了依恋之情。
                 

      图片版
      六丑·落花

      周邦彦(北宋)

        周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽

      周邦彦相关作品
      夜飞鹊·河桥送人处-周邦彦(北宋)

        河桥送人处,凉夜何其。斜月远堕余辉。铜盘烛泪已流尽,霏霏凉露沾衣。相将散离...

      应天长·条风布暖-周邦彦(宋代)

      条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客。似...

      风流子·新绿小池塘-周邦彦(宋代)

      新绿小池塘。风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。绣阁...

      琐窗寒·寒食-周邦彦(宋代)

      暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。桐花半亩,静锁一庭愁雨。洒空阶、夜阑未休,故人剪...

      浪淘沙慢·晓阴重-周邦彦(宋代)

      晓阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。南陌脂车待发,东门帐饮乍阕。正拂面、垂杨堪揽结。掩...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明