返回 电脑版
《夜飞鹊·河桥送人处》的原文打印版、对照翻译及详解(周邦彦)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
夜飞鹊·河桥送人处
北宋-周邦彦

  河桥送人处,凉夜何其。斜月远堕余辉。铜盘烛泪已流尽,霏霏凉露沾衣。相将散离会,探风前津鼓,树杪参旗。华骢会意,纵扬鞭、亦自行迟。
  迢递路回清野,人语渐无闻,空带愁归。何意重红满地,遗钿不见,斜迳都迷。兔葵燕麦,向残阳、欲与人齐。但徘徊班草,欷歔酹酒,极望天西。

题记:

这首词是因回忆曾有的一次送别而作的。周邦彦重游故地,想起过去的离别之情景,有感而作此词。其创作时间未详。

    《夜飞鹊·河桥送人处》全文注音拼音版

    对照翻译

      河桥送人处,凉夜何其。
      在河桥旁的亭中送别情人,久久惜别,深夜里弥漫着凉意,竟不知到了什么时分。
    斜月远堕余辉。
    残月曳着余辉远远地向西斜坠。
    铜盘烛泪已流尽,霏霏凉露沾衣。
    铜盘中的蜡烛也即将燃尽,清凉的露水打湿了衣襟。
    相将散离会,探风前津鼓,树杪参旗。
    临别前短暂的相聚即将散离了,探头听听随风传来的渡口鼓声,看看树梢上空参旗星的光影,已是到了黎明时分。
    华骢会意,纵扬鞭、亦自行迟。
    那花骢马仿佛会解人意,纵使我扬鞭催赶,它也只是自顾慢慢缓行。
      迢递路回清野,人语渐无闻,空带愁归。
      送别情人,我满怀离愁孤零零地踏上了归途,渐渐听不到渡口上那嘈杂的人声,原野上空旷清寂,归途竟是那么遥远寂静。
    何意重红满地,遗钿不见,斜迳都迷。
    我没想到再次来到当初与她分别的地方时,不仅未见她的一点遗迹,连偏斜的小路也都难辨迷离。
    兔葵燕麦,向残阳、欲与人齐。
    低照的斜阳映照着兔葵、燕麦长长的影子仿佛与人相齐。
    但徘徊班草,欷歔酹酒,极望天西。
    我在那曾与她相偎过的草丛边徘徊往复,以酒浇地,欷不止,放眼西方,空自断魂。
      
      

    注释

    〔凉夜何其〕意指夜深尚未天明。凉也作“良”。
    〔离会〕离别前的饯行聚会。
    〔树杪参旗〕树杪,树梢。参旗,星辰名,初秋时于黎明前出现。树杪参旗,指树梢上的夜空中散布着点点繁星。
    〔兔葵燕麦〕野葵和野麦。
    〔班草〕布草而坐。
    〔欷歔〕叹息声。
    〔酹酒〕以酒洒地面祭。

      图片版
      夜飞鹊·河桥送人处

      周邦彦(北宋)

        周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽

      周邦彦相关作品
      夜飞鹊·河桥送人处-周邦彦(北宋)

        河桥送人处,凉夜何其。斜月远堕余辉。铜盘烛泪已流尽,霏霏凉露沾衣。相将散离...

      应天长·条风布暖-周邦彦(宋代)

      条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客。似...

      风流子·新绿小池塘-周邦彦(宋代)

      新绿小池塘。风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。绣阁...

      琐窗寒·寒食-周邦彦(宋代)

      暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。桐花半亩,静锁一庭愁雨。洒空阶、夜阑未休,故人剪...

      浪淘沙慢·晓阴重-周邦彦(宋代)

      晓阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。南陌脂车待发,东门帐饮乍阕。正拂面、垂杨堪揽结。掩...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明