隋堤路。渐日晚、密霭生深树。阴阴淡月笼沙,还宿河桥深处。无情画舸,都不管、烟波隔南浦。等行人、醉拥重衾,载将离恨归去。
因念旧客京华,长偎傍、疏林小槛欢聚。冶叶倡条俱相识,仍惯见、珠歌翠舞。如今向、渔村水驿,夜如岁、焚香独自语。有何人、念我无憀,梦魂凝想鸳侣。
题记:
此词乃作者宦途中所作,抒写词人在运河之上、隋堤之畔的客舟之中的一段离情别恨。
隋堤路。
隋堤大道上。
渐日晚、密霭生深树。
天色已暗,雾气弥漫,笼罩着路旁的柳树。
阴阴淡月笼沙,还宿河桥深处。
冷冷的月光洒在地上,仿佛为大地披上了一层薄薄的纱罩,我又一次住在了河桥深处。
无情画舸,都不管、烟波隔南浦。
画船似乎不懂人间的离愁别绪,只顾一路前行,任由苍茫的烟波遮挡前方的视线。
等行人、醉拥重衾,载将离恨归去。
只等行人喝得酩酊大醉,盖上厚厚的被子,它便载着满心伤感的离人远去,同时也带走了无数的离别之情。
因念旧客京华,长偎傍、疏林小槛欢聚。
回想起从前在京城的日子,我常到树林边的亭台楼阁中游玩。
冶叶倡条俱相识,仍惯见、珠歌翠舞。
青楼里的歌女们都与我相熟,我也早已习惯了她们的华服盛装和曼妙舞姿。
如今向、渔村水驿,夜如岁、焚香独自语。
如今,我却独自一人住在小小的渔村水边,漫漫长夜难熬,只能对着一缕青烟自言自语。
有何人、念我无憀,梦魂凝想鸳侣。
谁能了解我的孤独寂寞,来到我身边,与我作伴呢。
〔尉迟杯〕词牌名,双调,上片字,下片字,仄韵。
〔隋堤〕隋炀帝大业元年重浚汴河,开通济渠,沿河筑堤,后称隋堤。
〔密霭〕浓云密雾。
〔深树〕枝叶茂密的树。
〔深〕《才调集》作“远”。
〔树〕《全唐诗》注“有本作‘处’”。
〔阴阴〕形容月色暗淡。
〔笼〕笼罩。
〔淡月笼沙〕杜牧《泊秦淮》“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”
〔河桥〕汴河上的桥。
〔画舸〕画船,即装饰华美的游船。
〔浦〕水边。
〔重衾〕两层被子。
〔离恨〕离别的愁苦。
〔京华〕京城。
〔杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》诗〕“骑驴十三载,旅食京华春。”偎傍〕相互偎依的样子。
〔小槛〕窗下或者长廊上的栏杆。
〔冶叶倡条〕指歌妓。
〔惯见〕常见。
〔珠歌翠舞〕声色美妙的歌舞。
〔水驿〕水边的驿站。
〔无聊〕孤单寂寞
〔梦魂〕古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,故称“梦魂”。
〔凝想〕聚精会神的想,痴痴地想。
〔鸳侣〕情人。
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽
桃溪不作从容住,秋藕绝来无续处。当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。 烟中...
风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥...
莫倚能歌敛黛眉。此歌能有几人知。他日相逢花月底。重理。好声须记得来时。 ...
上马人扶残醉,晓风吹未醒。映水曲、翠瓦朱檐,垂杨里、乍见津亭。当时曾题败壁...
新绿小池塘。风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。...