返回 电脑版
《西江月·闻道双衔凤带》的原文打印版、对照翻译及详解苏轼
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
西江月·闻道双衔凤带
北宋-苏轼

  闻道双衔凤带,不妨单著鲛绡。夜香知与阿谁烧。怅望水沈烟袅。
  云鬓风前绿卷,玉颜醉里红潮。莫教空度可怜宵。月与佳人共僚。

题记:

《西江月》约作于宋英宗熙宁六年(1073年)春。是时,苏轼在太常博士直史馆杭州通守任上。目睹宋朝官妓、歌妓或是家妓的红颜薄命,甚是同情,曾作许多诗词以怜悯之。

    《西江月·闻道双衔凤带》全文注音拼音版

    对照翻译

      闻道双衔凤带,不妨单著鲛绡。
      听说佳人佩带过双凤共衔的绣绶带,单薄穿着代替薄绡也不碍事。
    夜香知与阿谁烧。
    夜晚的香不知为谁而烧。
    怅望水沈烟袅。
    帐然望着珍贵的香木烧烟袅袅上飘。
      云鬓风前绿卷,玉颜醉里红潮。
      如云集的鬓发在风前被卷成绿圈,如玉白的脸面醉酒以后而泛起红晕。
    莫教空度可怜宵。
    不要白白度过这嗔爱的良宵。
    月与佳人共僚。
    月亮和美人是共同美好的。

    注释

    〔闻道〕听说。
    〔双衔凤带〕双凤共衔图案绣的绶带。
    〔不妨〕不碍事。
    〔单著〕单薄穿着。
    〔鲛绡(jiāoxiāo)〕鲛人织的薄绡,纱质薄而价贵。
    〔夜香〕古代妇女晚时祷神烧的香。
    〔与〕为了。
    〔阿谁〕谁。
    〔水沉〕又名水沉香。放在水中能沉。古人烧它,其烟气甚浓甚香,以示敬意。
    〔红潮〕红晕。
    〔莫教〕不要让。
    〔可怜〕可爱。
    〔沈玄机《感异记》徘徊花上月,空度可怜宵。
    〔僚(liáo)〕通“嫽”。美好。《诗经·陈风·月出》“月出皎兮,佼人僚兮。

      图片版
      西江月·闻道双衔凤带

      苏轼(北宋)

        苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

      西江月(词牌名)

      西江月是一个词牌名。亦称《步虚词》、《白苹香》、《江月令》、《西江月慢》。取自李白的诗句《苏台览古》“只今惟有西江月,曾照吴王宫里人”。西江是长江的别称。唐教坊曲,用作词调。双调五十字,前后阕各两平韵,一仄韵,同部平仄互押,前后阕起首两句例用对仗。
      苏轼相关作品
      赤壁赋-苏轼(北宋)

        壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客...

      江神子·黄昏犹是雨纤纤-苏轼(北宋)

        公旧序云:大雪有怀朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。   ...

      念奴娇·赤壁怀古-苏轼(北宋)

        大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,...

      刑赏忠厚之至论-苏轼(北宋)

        尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子...

      记承天寺夜游-苏轼(北宋)

        元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明