返回电脑版
《渔家傲·五月榴花妖艳烘》的原文打印版、对照翻译及详解欧阳修
原文/译文一句一译拼音/详解纠错评论
文字版
渔家傲·五月榴花妖艳烘
北宋-欧阳修

  五月榴花妖艳烘。绿杨带雨垂垂重。五色新丝缠角粽。金盘送。生绡画扇盘双凤。
  正是浴兰时节动。菖蒲酒美清尊共。叶里黄骊时一弄。犹瞢忪。等闲惊破纱窗梦。

    《渔家傲·五月榴花妖艳烘》全文注音拼音版

    对照翻译

      五月榴花妖艳烘。
      五月是石榴花盛开的季节。
    绿杨带雨垂垂重。
    杨柳被细雨打湿,枝叶低垂,显得沉沉的。
    五色新丝缠角粽。
    人们用五彩丝线包裹多角形的粽子。
    金盘送。
    煮熟后盛入镀金的盘子。
    生绡画扇盘双凤。
    送给家中的女子。
      正是浴兰时节动。
      这一天正是端午节。
    菖蒲酒美清尊共。
    人们沐浴更衣,希望洗去身上的污垢和秽气,举杯喝下雄黄酒来驱邪避害。
    叶里黄骊时一弄。
    不时地,窗外树丛中传来黄鹂鸟的鸣叫声。
    犹瞢忪。
    打破了闺房里的宁静。
    等闲惊破纱窗梦。
    也惊扰了纱窗后手持双凤绢扇、睡眼惺忪的女子的美梦。

    注释


    妖艳:红艳似火。
    生绡:未漂煮过的丝织品。古时多用以作画,因亦以指画卷。
    浴兰:见浴兰汤。
    惊破:打破。
                 

      图片版
      渔家傲·五月榴花妖艳烘

      欧阳修(北宋)

      欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以

      渔家傲(词牌名)

      渔家傲,词牌名。此调始于晏殊词“神仙一曲渔家傲”,是北宋时期的流行曲调。双调六十二字,前后阕各五仄韵,句句用韵,一韵到底。
      欧阳修相关作品
      与高司谏书-欧阳修(北宋)

        修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜,始识足下...

      答吴充秀才书-欧阳修(北宋)

        修顿首白,先辈吴君足下。前辱示书及文三篇,发而读之,浩乎若千万言之多,及少...

      梅圣俞诗集序-欧阳修(北宋)

        予闻世谓诗人少达而多穷,夫岂然哉?盖世所传诗者,多出于古穷人之辞也。凡士之...

      泷冈阡表-欧阳修(北宋)

        呜呼!惟我皇考崇公,卜吉于泷冈之六十年,其子修始克表于其阡。非敢缓也,盖有...

      戕竹记-欧阳修(北宋)

        洛最多竹,樊圃棋错。包箨榯笋之赢,岁尚十数万缗,坐安侯利,宁肯为渭川下。然...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明