返回 电脑版
《木兰花·玉楼朱阁横金锁》的原文打印版、对照翻译及详解晏殊
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
木兰花·玉楼朱阁横金锁
北宋-晏殊

  玉楼朱阁横金锁,寒食清明春欲破。窗间斜月两眉愁,帘外落花双泪堕。
  朝云聚散真无那,百岁相看能几个。别来将为不牵情,万转千回思想过。

题记:

晏殊生活在宋初中原停戈、相对承平的年代,他的一生基本上是显达适意的。因此反映宴饮歌舞、男女相思、赏景羁旅等富贵欢乐生活和闲情逸致,便成为他艺术创作的主题。即如这首词,写景抒情不仅蕴含清丽、精炼浑成,而且寓有人生哲理,非同一般。

    《木兰花·玉楼朱阁横金锁》全文注音拼音版

    对照翻译

      玉楼朱阁横金锁,寒食清明春欲破。
      华美的楼阁横扣着铜锁,寒食清明过后春天即将结束。
    窗间斜月两眉愁,帘外落花双泪堕。
    窗前的斜月好似含愁的双眉,帘外的落花犹如悲啼的眼泪。
      朝云聚散真无那,百岁相看能几个。
      与心爱的美人的聚合离散都是无可奈何之事,从古到今有几个人能和他的爱人厮守相看到百年呢。
    别来将为不牵情,万转千回思想过。
    离别以来以为可以排除离愁别恨的牵缠,结果还是万转千回地思念过了。

    注释

    玉楼朱阁:华贵的楼阁。

    横金锁:比喻门庭冷清无人往来。金锁,金色的连锁式花纹,一说指铜制的锁。

    寒食:寒食节,在清明前一日(一说前两日),禁火冷食,节后另取新火。相传寒食起于晋文公悼念介子推事。

    春欲破:春天将尽。

    堕:落。

    朝云聚散:聚散象朝云一样。朝云,名词作状语。

    无那(nuò):无可奈何。那,通“奈”。

    相看(kān):相守。看,守护照料。

    将为:即将谓,犹言以为。表示测度和推断。

    思想:思念。

      图片版
      木兰花·玉楼朱阁横金锁

      晏殊(北宋)

        晏殊【yànshū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节

      晏殊相关作品
      清平乐·红笺小字-晏殊(北宋)

        红笺小字。说尽平生意。鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。   斜阳独倚西楼。遥...

      踏莎行·祖席离歌-晏殊(北宋)

        祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。   ...

      玉楼春·春恨-晏殊(北宋)

        绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。   无情...

      浣溪沙·一向年光有限身-晏殊(北宋)

        一向年光有限身,等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。   满目山河空念远,落花...

      木兰花·池塘水绿风微暖-晏殊(北宋)

        池塘水绿风微暖。记得玉真初见面。重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋。   玉钩...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明