返回电脑版
《采桑子·谁翻乐府凄凉曲》的原文打印版、对照翻译纳兰性德
原文/译文拼音/详解纠错评论
文字版
采桑子·谁翻乐府凄凉曲
清代-纳兰性德

  谁翻乐府凄凉曲?风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。
  不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。

    《采桑子·谁翻乐府凄凉曲》全文注音拼音版

    对照翻译

      谁翻乐府凄凉曲?
      是谁在翻唱著凄切悲凉的乐府旧曲?
    风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。
    风萧萧肃肃,雨潇潇洒洒,房里点燃的灯烛又短瘦了,一个凄苦孤独的一夜,在烛泪中逝去。
      不知何事萦怀抱,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。
      不知道是什么事萦绕心怀,难以放下,醒时醉时都一样无聊难耐,就是梦里也没有到过谢桥。

    注释


    (1)翻乐府:指填词。翻,按曲调作歌词,白居易《琵琶行》:“为君翻作琵琶行”;欧阳修《蝶恋花》:“红粉佳人翻丽唱,惊起鸳鸯,两两飞相向。“乐府,本为汉代管理,祭祀、巡行、宫廷所用音乐的官署,亦称由官署采集来的民歌为乐府。后来将一切可以入乐的诗歌均称为乐府,容若词中取其广义,代指词。
    (2)瘦尽句:意思是说眼望着灯花一点一点地烧尽散作灯花,彻夜不眠。
    (3)萦怀抱:萦绕在心。
    (4)谢桥:谢娘桥。相传六朝时即有此桥名。谢娘,未详何人,或谓名妓谢秋娘者。诗词中每以此桥代指冶游之地,或指与情人欢会之地。晏几道《鹧鸪天》:“梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。”纳兰反用其意,谓在梦中追求的欢乐也完全幻灭了。
    参考资料:
           1、        梦远主编,方鸣出版.纳兰词全解:中国华侨出版社,2013-11:《采桑子(谁翻乐府凄凉曲)》,134                      

      图片版
      采桑子·谁翻乐府凄凉曲

      纳兰性德(清代)

        纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史

      采桑子(词牌名)

      采桑子,词牌名,又称《罗敷媚》、《丑奴儿》等。双调四十四字,上下阕各四句、三平韵,一韵到底。上下阕第三句常用叠韵。
      纳兰性德相关作品
      蝶恋花·辛苦最怜天上月-纳兰性德(清代)

        辛苦最怜天上月,一夕如环,夕夕都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。  ...

      台城路·洗妆台怀古-纳兰性德(清代)

        六宫佳丽谁曾见,层台尚临芳渚。露脚斜飞,虹腰欲断,荷叶未收残雨。添妆何处。...

      台城路·上元·阑珊火树鱼龙舞-纳兰性德(清代)

        阑珊火树鱼龙舞,望中宝钗楼远。秣鞮余红,琉璃剩碧,待嘱花归缓缓。寒轻漏浅。...

      玉连环影·何处-纳兰性德(清代)

        何处?几叶萧萧雨气湿尽檐花,花底人无语。   掩屏山,玉炉寒,谁见两眉愁聚...

      玉连环影·才睡-纳兰性德(清代)

        才睡,愁压衾花碎。细数更筹,眼看银虫坠。   梦难凭,讯难真,只是赚伊终日...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明