返回 电脑版
《十二月十五夜》的原文打印版、对照翻译、平仄(袁枚)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
十二月十五夜
清代-袁枚

沉沉更鼓急,渐渐人声绝。
吹灯窗更明,月照一天雪。

    《十二月十五夜》全文注音拼音版

    对照翻译

    沉沉更鼓急,渐渐人声绝。
    闷声的更鼓从远处一阵紧一阵地传来,忙碌的人们陆续入睡,市井的吵闹声慢慢平息下来。
    吹灯窗更明,月照一天雪。
    我也吹灭油灯准备入睡,但灯灭后却发现房间更亮了,原来因为夜空正高悬明月,大地又撒满白雪,明亮的圆月与白雪交相映照在窗上,使房间显得比吹灯前还要明亮。

    注释

    沉沉:指从远处传来的断断续续的声音。更鼓:旧时一夜分成五更,每更大约两小时,晚上派专人巡夜,打鼓报道时刻,叫做“打更”,打更用的鼓叫“更鼓”。

    绝:这里是消失的意思。

    后两句是说:把灯吹灭后,因为窗外有月亮,又有雪光映射,所以窗子里面反而显得更加明亮了。

    上一篇:临江仙·过眼韶华何处也     下一篇:玉楼春·白莲

      平仄

      原句:沉沉更鼓急 渐渐人声绝 
      平仄:平平平仄平 仄仄平平平 

      原句:吹灯窗更明 月照一天雪 
      平仄:平平平仄平 仄仄仄平仄 

      以上内容是根据我们拼音版本所整理出的平仄关系,可供参考。

      原始诗句:沉沉更鼓急,渐渐人声绝。
      古韵平仄:??通仄仄,通通平平仄。 注:绝『九屑入声』
      今韵平仄:平平通仄平,平平平平平。

      原始诗句:吹灯窗更明,月照一天雪。
      古韵平仄:通平平通平,仄仄仄平仄。 注:雪『九屑入声』
      今韵平仄:平平平通平,仄仄通平仄。

      重复字体:
      鼓急人声绝
      吹灯窗月照一天雪

        图片版
        十二月十五夜

        袁枚(清代)

          袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、

        袁枚相关作品
        峽江寺飞泉亭记-袁枚(清代)

          余年来观瀑屡矣。至峡江寺而意难决舍,则飞泉一亭为之也。凡人之情,其目悦,其...

        遣兴-袁枚(清代)

        爱好由来下笔难,一诗千改始心安。 阿婆还似初笄女,头未梳成不许看。 ...

        十二月十五夜-袁枚(清代)

        沉沉更鼓急,渐渐人声绝。 吹灯窗更明,月照一天雪。 ...

        苔-袁枚(清代)

        白日不到处,青春恰自来。 苔花如米小,也学牡丹开。 ...

        鸡·养鸡纵鸡食-袁枚(清代)

        养鸡纵鸡食,鸡肥乃烹之。 主人计固佳,不可与鸡知。 ...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明