返回 电脑版
《酬王晋安德元诗》的原文打印版、对照翻译(谢朓)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
酬王晋安德元诗
南朝齐-谢朓

梢梢枝早劲,涂涂露晚晞。
南中荣橘柚,宁知鸿雁飞。
拂雾朝青阁,日旰坐彤闱。
怅望一途阻,参差百虑依。
春草秋更绿,公子未西归。
谁能久京洛,缁尘染素衣。

    《酬王晋安德元诗》全文注音拼音版

    对照翻译

    梢梢枝早劲,涂涂露晚晞。
    萧瑟秋风划过坚劲瘦硬的枝丫,发出冷冽呼啸之声,而厚厚秋露,直到夜晚才渐渐晞干。
    南中荣橘柚,宁知鸿雁飞。
    南方的桔柚都还是繁茂生长、欣欣向荣的样子,当然就看不到鸿雁南飞了。
    拂雾朝青阁,日旰坐彤闱。
    踏着寒霜,披着晨雾,上朝参拜,晚间独坐居所,寂寞终宵。
    怅望一途阻,参差百虑依。
    以惆怅之情,瞻望前程,惟有山重水复,障碍层层,前途渺茫,命运难卜。
    春草秋更绿,公子未西归。
    春草到了秋天变得更绿了,你王德元还未能回到京都。
    谁能久京洛,缁尘染素衣。
    而我在京都听候发落,祸福难料,万一有所不测,那我们就再也不能相见了。

    注释

    〔酬(chóu)〕赠答。
    〔王晋安〕王德元。因其曾在晋安郡做官,故称。晋安,今福建泉州。
    〔梢梢(shāo)〕形容树枝劲挺。鲍照《野鹅赋》“风梢梢而过树”,首句意实本此。
    〔涂涂(tú)〕露厚貌。
    〔晞(xī)〕即干。
    〔荣〕这里用为动词,是繁茂生长欣欣向荣的意思。
    〔桔柚〕都是南方植物,据《列子》,我国南方有一种“碧树,而冬生”,这就是柚。
    〔拂雾〕早晨。
    〔青阁〕指朝堂。
    〔日旰(gàn)〕日暮,傍晚。
    〔闱(wéi)〕指所居庭室,着一“彤”,是与“青”字相对。
    〔参差(cēncī)〕高低不齐.这里作繁杂解。
    〔更〕变。
    〔公子〕指王德元。
    〔京洛〕京部洛阳,此指当时京都建康。
    〔缁(zī)尘〕黑色尘垢,此指世俗污垢。缁,黑色。
    〔素衣〕白色衣服。

      图片版
      酬王晋安德元诗

      谢朓(南朝·齐)

        谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧

      谢朓相关作品
      玉阶怨·夕殿下珠帘-谢朓(南朝·齐)

      夕殿下珠帘,流萤飞复息。 长夜缝罗衣,思君此何极。 ...

      王孙游-谢朓(南北朝)

      绿草蔓如丝,杂树红英发。 无论君不归,君归芳已歇。 ...

      暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚-谢朓(南北朝)

      大江流日夜,客心悲未央。 徒念关山近,终知返路长。 秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。 ...

      落日怅望-谢朓(南北朝)

      昧旦多纷喧,日晏未遑舍。 落日余清阴,高枕东窗下。 寒槐渐如束,秋菊行当把。 ...

      晚登三山还望京邑-谢朓(南朝齐)

      灞涘望长安,河阳视京县。 白日丽飞甍,参差皆可见。 余霞散成绮,澄江静如练。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明