返回 电脑版
《四知》的原文打印版、对照翻译(范晔)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
四知
南北朝-范晔

  大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者?”密愧而出。性公廉,不受私谒。子孙尝蔬食步行,故旧长者或令为产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
  

    《四知》全文注音拼音版

    对照翻译

      大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。
      杨震到东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县的县令。
    当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。
    王密夜里怀中揣着十斤金子拜见,来赠送给杨震。
    震曰:“
    杨震说:“
    故人知君,君不知故人,何也?”
    老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?”
    密曰:“
    王密说:“
    暮夜无知者。”
    夜里不会有人知道这事。”
    震曰:“
    杨震说:“
    天知,地知,我知,子知,何谓无知者?”
    天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”
    密愧而出。
    王密惭愧地走了。
    性公廉,不受私谒。
    他为人奉公廉洁,不收别人的钱。
    子孙尝蔬食步行,故旧长者或令为产业,震不肯,曰:“
    子孙常常吃素菜,出门步行,老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说:“
    使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”
    让后代人说他们是清官的子孙,把这个‘荣誉’留给他们,不也是很丰厚的吗?”
      
      。

    图片版
    四知

    范晔(南朝宋)

      范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣

    范晔相关作品
    张衡传-范晔(南朝宋)

      张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经...

    乐羊子妻-范晔(南北朝)

      河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。   羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻...

    蔡伦造纸-范晔(南北朝)

    自古书契,多编以竹简,其用缣帛者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意,用...

    杨震暮夜却金-范晔(南北朝)

      王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也...

    王充读书-范晔(南北朝)

    王充,字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徒焉。充少孤,乡里称孝。后到京师,受...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明