返回电脑版
《顾长康拜桓宣武墓》的原文打印版、对照翻译刘义庆
原文/译文拼音/详解纠错评论
文字版
顾长康拜桓宣武墓
南北朝-刘义庆

  顾长康拜桓宣武墓,作诗云:“山崩溟海竭,鱼鸟将何依。”人问之曰:“卿凭重桓乃尔,哭之状其可见乎?”顾曰:“鼻如广莫长风,眼如悬河决溜。”或曰:“声如震雷破山,泪如倾河注海。”

    《顾长康拜桓宣武墓》全文注音拼音版

    对照翻译

      顾长康拜桓宣武墓,作诗云:“
      顾长康去拜谒桓温的陵墓,并且作诗说:“
    山崩溟海竭,鱼鸟将何依。”
    山崩溟海竭,鱼鸟将何依!”
    人问之曰:“
    有人问他说:“
    卿凭重桓乃尔,哭之状其可见乎?”
    你过去倚重桓温才会这样说,你痛哭桓温的情状大概可以描述描述吧?”
    顾曰:“
    顾长康说:“
    鼻如广莫长风,眼如悬河决溜。”
    鼻息像旷野生风,眼泪像瀑布倾泻。”
    或曰:“
    又一说是:“
    声如震雷破山,泪如倾河注海。”
    哭声像疾雷震破山岳,眼泪像江河倾泻大海。”

    注释

    ①“顾长康”句:顾恺之曾在桓温手下任参军,得到桓温的赏识,所以对桓很感激(参看第85则)。

    ②“山崩”句:大意是山倒塌了,海枯竭了,鱼儿鸟儿,依靠什么?溟海,海。

    ③凭重:倚重。见:显现。

    ④广莫:广漠,这里指广漠的原野。《淮南子·地形训》:“穷奇,广莫风之所生也。”北风也叫广莫风。悬河:形容瀑布,比喻河水倾泻不止。决溜:指河堤决口,河水急流。

    ⑤震雷:响雷。注:倒入。


      图片版
      顾长康拜桓宣武墓

      刘义庆(南朝·宋)

        刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,

      刘义庆相关作品
      世说新语·文学第四(下)-刘义庆(南朝·宋)

        谢车骑在安西艰中,林道人往就语,将夕乃退。有人道上见者,问云:“公何处来?...

      世说新语·文学第四(上)-刘义庆(南朝·宋)

        郑玄在马融门下,三年不得相见,高足弟子传授而已。尝算浑天不合,诸弟子莫能解...

      世说新语·政事第三-刘义庆(南朝·宋)

        陈仲弓为太丘长,时吏有诈称母病求假。事觉收之,令吏杀焉。主簿请付狱,考众奸...

      世说新语·言语第二(下)-刘义庆(南朝·宋)

        支道林常养数匹马。或言道人畜马不韵,支曰:“贫道重其神骏。”   刘尹与桓...

      世说新语·言语第二(上)-刘义庆(南朝·宋)

        边文礼见袁奉高,失次序。奉高曰:“昔尧聘许由,面无怍色,先生何为颠倒衣裳?...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明