返回 电脑版
《乘船》的原文打印版、对照翻译及详解(刘义庆)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
乘船
南朝宋-刘义庆

  华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既以纳其自托,宁可以急相弃邪!”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

    《乘船》全文注音拼音版

    对照翻译

      华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。
      华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。
    朗曰:“
    王朗却说:“
    幸尚宽,何为不可?”
    好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”
    后贼追至,王欲舍所携人。
    后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了。
    歆曰:“
    华歆说:“
    本所以疑,正为此耳。
    开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点。
    既以纳其自托,宁可以急相弃邪!”
    既然允许他搭我们的船,怎么可以因为情况危急便把他扔下呢?”
    遂携拯如初。
    于是仍像当初那样携带关照那个人。
    世以此定华、王之优劣。
    世人凭这件事来判定华歆、王朗的优劣。

    注释

    1.俱:一起
    2.避难(nàn):这里指躲避汉魏之交的动乱。
    3.疑:迟疑;犹豫不决。
    4.纳其自托:接受了他的托身的请求,指同意他搭船。
    5.贼:敌人
    6.拯:救助。
    7.本所以疑:原本感到为难的。
    8.依附:跟从。
    9.宁:难道。
    10.辄:就
    11.难之:对此事感到为难。
    12.弃:抛弃。
    13.尚:还
    14.欲:想要
    15.遂:于是就
    16以:通“已”

      图片版
      乘船

      刘义庆(南朝·宋)

        刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,

      刘义庆相关作品
      陶侃留客-刘义庆(南朝·宋)

        陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。于时冰...

      世说新语·言语第二(上)-刘义庆(南朝·宋)

        边文礼见袁奉高,失次序。奉高曰:“昔尧聘许由,面无怍色,先生何为颠倒衣裳?...

      汗不敢出-刘义庆(南朝·宋)

        钟毓钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕...

      钟毓钟会少有令誉-刘义庆(南朝·宋)

        钟毓钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕...

      急不相弃-刘义庆(南朝·宋)

        华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明