返回 电脑版
《周处》的原文打印版、对照翻译(刘义庆)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
周处
南朝宋-刘义庆

  周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。
  或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。
  竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。
  乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣。

    《周处》全文注音拼音版

    对照翻译

      周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。
      周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害。
    又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。
    义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓。
    义兴人谓为三横,而处尤剧。
    义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处最为厉害。
      或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。
       有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后只剩下一个。
    处即刺杀虎,又入水击蛟。
    周处立即杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。
    蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。
    蛟龙在水里有时浮起有时沉没,漂游了几十里远,周处始终同蛟龙一起搏斗。
    经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。
    经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,轮流着对此表示庆贺。
      竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。
       结果周处杀死了蛟龙从水中出来了,他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意。
      乃入吴寻二陆。
       于是便到吴郡去找陆机和陆云两位有修养的名人。
    平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。
    当时陆机不在,只见到了陆云,他就把全部情况告诉了陆云,并说,“自己想要改正错误,可是岁月已经荒废了,怕终于没有什么成就。”
    清河曰:“
    陆云说:“
    古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。
    古人珍视道义,认为‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,况且你的前途还是有希望的。
    且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”
    再说人就怕立不下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢?”
    处遂改励,终为忠臣。
    周处听后就改过自新,终于成为一名忠臣。

    图片版
    周处

    刘义庆(南朝·宋)

      刘义庆(403—444)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南北朝文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,袭封临川王,

    刘义庆相关作品
    陶侃留客-刘义庆(南朝·宋)

      陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居。同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。于时冰...

    世说新语·言语第二(上)-刘义庆(南朝·宋)

      边文礼见袁奉高,失次序。奉高曰:“昔尧聘许由,面无怍色,先生何为颠倒衣裳?...

    汗不敢出-刘义庆(南朝·宋)

      钟毓钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕...

    钟毓钟会少有令誉-刘义庆(南朝·宋)

      钟毓钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕...

    急不相弃-刘义庆(南朝·宋)

      华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明