返回 电脑版
《蜀道难·其二》的原文打印版、对照翻译(萧纲)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
蜀道难·其二
南北朝-萧纲

巫山七百里,巴水三回曲。
笛声下复高,猿啼断还续。


    《蜀道难·其二》全文注音拼音版

    对照翻译

    巫山七百里,巴水三回曲。
    巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。
    笛声下复高,猿啼断还续。
    行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。

    注释


    ①巴水:指巴地,在今天四川省。
    ②三回曲:水流弯曲,长江在四川一带曲折颇多。三,不是确数,是约数,很多的意思。
                 

      图片版
      蜀道难·其二

      萧纲(南北朝)

        萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太

      萧纲相关作品
      蜀道难·其二-萧纲(南北朝)

      巫山七百里,巴水三回曲。 笛声下复高,猿啼断还续。 ...

      采莲曲-萧纲(南北朝)

      晚日照空矶,采莲承晚晖。 风起湖难渡,莲多采未稀。 棹动芙蓉落,船移白鹭飞。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明