返回 电脑版
《游西山小记》的原文打印版、对照翻译及详解(李流芳)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
游西山小记
明代-李流芳

  出西直门,过高梁桥,可十余里,至元君祠。折而北,有平堤十里,夹道皆古柳,参差掩映。澄湖百顷,一望渺然。西山匌匒,与波光上下。远见功德古刹及玉泉亭榭,朱门碧瓦,青林翠嶂,互相缀发。湖中菰蒲零乱,鸥鹭翩翻,如在江南画图中。
  予信宿金山及碧云、香山。是日,跨蹇而归。由青龙桥纵辔堤上。晚风正清,湖烟乍起,岚润如滴,柳娇欲狂,顾而乐之,殆不能去。
  先是,约孟旋、子将同游,皆不至,予慨然独行。子将挟西湖为己有,眼界则高矣,顾稳踞七香城中,傲予此行,何也?书寄孟阳诸兄之在西湖者,一笑。

题记:

这篇文章当作于作者第三次赴京会试期间。作者原本邀请友人方应祥、闻启祥同游西山,但未能如愿,只好一人独往。面对西山美景,作者怡然陶醉,乐而忘返,即兴写下这篇游记,并作为书信寄给杭州的友人。
 

    《游西山小记》全文注音拼音版

    对照翻译

      出西直门,过高梁桥,可十余里,至元君祠。
      走出西直门,经过高梁桥,约十余里地,便到了元君祠。
    折而北,有平堤十里,夹道皆古柳,参差掩映。
    转而往北,有一条十里平堤,堤上夹道种着的都是年代久远的柳树,高高低低,互相掩映。
    澄湖百顷,一望渺然。
    那上百顷的澄湖,一眼望去,烟波浩渺。
    西山匌匒,与波光上下。
    西山重重叠叠,与湖中的波光水影一上一下。
    远见功德古刹及玉泉亭榭,朱门碧瓦,青林翠嶂,互相缀发。
    远远望见功德古刹和玉泉山脚下的亭榭,那红色的大门和绿色的瓦片,青青的树林和苍翠的山峦,互相映发。
    湖中菰蒲零乱,鸥鹭翩翻,如在江南画图中。
    湖中的菰蒲长得很零乱,水鸥和鹭鸶翩翩飞翔,使人仿佛置身于江南水乡的图画之中。
      予信宿金山及碧云、香山。
      我在金山寺和碧云寺、香山寺住了两夜,这天,骑着一匹驽马回来。
    是日,跨蹇而归。
    我从青龙桥走上平堤,让马随心所欲地走着。
    由青龙桥纵辔堤上。
    这时,晚风正清,湖上的烟雾刚刚升起。
    晚风正清,湖烟乍起,岚润如滴,柳娇欲狂,顾而乐之,殆不能去。
    那烟岚使人感到其中充满了水气,柳树正在枝繁叶茂之时,我在观赏的同时感到很快乐,几乎不愿离去。
      先是,约孟旋、子将同游,皆不至,予慨然独行。
      在此之前,我曾约孟旋、子将同游西山,两人都不到,于是我便慨然独往。
    子将挟西湖为己有,眼界则高矣,顾稳踞七香城中,傲予此行,何也?
    子将把西湖视为己有,眼界是真够高的,但他稳居七香城中,傲慢地对待我这次旅行,这是为何呢?
    书寄孟阳诸兄之在西湖者,一笑。
    我把这些写下来寄给在西湖的孟阳等诸位兄长,想博得他们一笑。

    注释

    〔西山〕今北京西郊群山的总称,是游览胜地,包括玉泉山灵山香山翠微山卢师山等。
    〔西直门〕北京城的西门,城楼于年拆除。
    〔高梁桥〕在西直门外,因跨高梁河,故名。《长安客话》谓高梁河“水急而清,鱼之沉水底者鳞鬣皆见。春时堤岸垂青,西山朝夕设色以娱游人。都城士女藉草班荆,曾无余隙,殆一佳胜地也。”
    〔可十余里〕大约十里。可,大约。
    〔元君祠〕在西山妙峰顶,俗称“娘娘庙”。元君,道教对女性成仙者的尊称。
    〔北〕向北。
    〔参差(cēncī)〕高低不齐的样子。
    〔掩映〕或遮或露,时隐时现。一作“晻(yǎn)映”,有明有暗,相互交错。晻,昏暗。
    〔渺然〕渺茫不清的样子。
    〔匌匒(gédá)〕重叠的样子。此指西山连绵重叠的山峰。
    〔功德古刹(chà)〕即功德寺,旧名护圣寺。刹,寺庙。
    〔玉泉〕即玉泉山,在北京市西北。以山下有玉泉而得名。山麓有静明园。
    〔嶂(zhàng)〕直立像屏障的山峰。
    〔缀发〕相互映衬,相互引发。缀,联结。
    〔菰蒲(ɡūpú)〕水生植物。菰,多年生草本植物,生在浅水里,开淡紫红色小花,夏生新芽,名茭白,秋结实,名菰米,可食用。蒲,水草,可制席。
    〔信宿〕连宿两夜。
    〔《诗经·豳风·九罭》“公归不复,於女信宿。”金山〕指万寿山。
    〔碧云〕碧云寺,在香山上。其寺金碧辉煌,下有台阶数百级,气势恢宏,明代为京师诸寺之冠。
    〔香山〕香山寺,也在香山上。
    〔蹇(jiǎn)〕跛,行动迟缓。借喻劣马或跛驴。
    〔青龙桥〕位于北京颐和园北宫门外,建于元代。
    〔纵辔(pèi)〕放松缰绳由马随意行走。辔,驾驭牲口的嚼子和缰绳。
    〔岚润如滴〕山林中的雾气湿润得像要滴水似的。
    〔顾〕回首,回顾。
    〔殆(dài)〕几乎。
    〔去〕离开。
    〔孟旋〕方应祥,字孟旋,作者友人。
    〔子将〕闻启祥,字子将,也是作者友人。
    〔挟〕怀在心里。
    〔西湖〕指杭州西湖。
    〔顾〕反而,却。
    〔七香〕本指多种香料的混合,这里喻指都市繁华。
    〔孟阳〕邹之峄,字孟阳,明万历间钱塘(今杭州)人。
    〔-〕

      图片版
      游西山小记

      李流芳(明代)

      暂无
      李流芳相关作品
      黄河夜泊-李流芳(明代)

      明月黄河夜,寒沙似战场。 奔流聒地响,平野到天荒。 吴会书难达,燕台路正长。 ...

      滕县道中-李流芳(明代)

      山欲开云柳乍风,杜梨花白小桃红。 三年三月官桥路,策蹇经过似梦中。 ...

      游西山小记-李流芳(明代)

        出西直门,过高梁桥,可十余里,至元君祠。折而北,有平堤十里,夹道皆古柳,参...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明