返回 电脑版
《临江仙·滚滚长江东逝水》的原文打印版、对照翻译(杨慎)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
临江仙·滚滚长江东逝水
明代-杨慎

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。

题记:

1511年(明朝正德六年),杨慎获殿试第一。1524年因得罪世宗朱厚熜,杨升庵被发配到云南充军。他戴着枷锁,被军士押解到湖北江陵时。正好,一个渔夫和一个柴夫在江边煮鱼喝酒,谈笑风生。杨升庵突然很感慨,于是请军士找来纸笔。写下了这首《临江仙》。

    《临江仙·滚滚长江东逝水》全文注音拼音版

    对照翻译

    滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。
    滚滚长江向东流,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。
    是非成败转头空。
    不管是与非,还是成与败(古今英雄的功成名就),到现在都是一场空,都已经随着岁月的流逝消逝了。
    青山依旧在,几度夕阳红。
    当年的青山(江山)依然存在,太阳依然日升日落。
    白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。
    在江边的白发隐士,早已看惯了岁月的变化。
    一壶浊酒喜相逢。
    和老友难得见了面,痛快地畅饮一杯酒。
    古今多少事,都付笑谈中。
    古往今来的多少事,都付诸于(人们的)谈笑之中。

    注释

    ①淘尽:荡涤一空。
    ②渔樵:此处并非指渔翁、樵夫,联系前后文的语境而为动词:隐居。此处作名词,指隐居不问世事的人。
    ③渚(zhǔ):原意为水中的小块陆地,此处意为江岸边。
    ④蓦(mù):愿意为上马、超越,此处意为“突然”。
    ⑤在廿一史弹词第三段《 说秦汉》中,原文共11句,因为受各影视、文学、音乐等作品(主要是三国演义)的影响,广为流传的是前四句。
                 

      图片版
      临江仙·滚滚长江东逝水

      杨慎(明代)

        杨慎(1488~1559)明代文学家,明代三大才子之首。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都

      临江仙(词牌名)

      临江仙,词牌名。最初是咏水仙的,调见《花间集》,以后作一般词牌用。上下片各五句。双调六十字,前后阕各三平韵,一韵到底。上下片各五句。
      杨慎相关作品
      临江仙·滚滚长江东逝水-杨慎(明代)

      滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。 白发...

      出郊-杨慎(明代)

      高田如楼梯,平田如棋局。 白鹭忽飞来,点破秧针绿。 ...

      按图索骥-杨慎(明代)

      伯乐《相马经》有‘隆颡蛈日,蹄如累曲’之语,其子执《马经》以求马,出见大蟾蜍,...

      丙午除夕口占-杨慎(明代)

      六十头颅雪满簪,老狂犹学少年吟。 己消湖海元龙气,只有沧浪渔父心。 俯仰乾坤吾...

      梦中作宫词-杨慎(明代)

      长信宫中夜未央,斑姬团扇画秦王。 三更云屋西风起,翠粲红罗满玉霜。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明