返回 电脑版
《九叹·逢纷》的原文打印版、对照翻译(刘向)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
九叹·逢纷
两汉-刘向

  伊伯庸之末胄兮,谅皇直之屈原。
  云余肇祖于高阳兮,惟楚怀之婵连。
  原生受命于贞节兮,鸿永路有嘉名。
  齐名字于天地兮,并光明于列星。
  吸精粹而吐氛浊兮,横邪世而不取容。
  行叩诚而不阿兮,遂见排而逢谗。
  后听虚而黜实兮,不吾理而顺情。
  肠愤悁而含怒兮,志迁蹇而左倾。
  心戃慌其不我与兮,躬速速其不吾亲。
  辞灵修而陨志兮,吟泽畔之江滨。
  椒桂罗以颠覆兮,有竭信而归诚。
  谗夫蔼蔼而漫著兮,曷其不舒予情?
  始结言于庙堂兮,信中涂而叛之。
  怀兰蕙与衡芷兮,行中野而散之。
  声哀哀而怀高丘兮,心愁愁而思旧邦。
  愿承闲而自恃兮,径淫曀而道壅。
  颜霉黧以沮败兮,精越裂而衰耄。
  裳襜襜而含风兮,衣纳纳而掩露。
  赴江湘之湍流兮,顺波凑而下降。
  徐徘徊于山阿兮,飘风来之洶洶。
  驰余车兮玄石,步余马兮洞庭。
  平明发兮苍梧,夕投宿兮石城。
  芙蓉盖而菱华车兮,紫贝阙而玉堂。
  薜荔饰而陆离荐兮,鱼鳞衣而白蜺裳。
  登逢龙而下陨兮,违故都之漫漫。
  思南郢之旧俗兮,肠一夕而九运。
  扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。
  心怊怅以永思兮,意晻晻而日颓。
  白露纷以涂涂兮,秋风浏以萧萧。
  身永流而不还兮,魂长逝而常愁。
  叹曰:
  譬彼流水纷扬磕兮,波逢汹涌濆壅滂兮。
  揄扬涤荡飘流陨往触崟石兮,龙卬脟圈缭戾宛转阻相薄兮,遭纷逢凶蹇离尤兮,垂文扬采遗将来兮。

    《九叹·逢纷》全文注音拼音版

    对照翻译

      伊伯庸之末胄兮,谅皇直之屈原。
      我是伯庸的传人啊,拥有正直诚信美德的屈原。
      云余肇祖于高阳兮,惟楚怀之婵连。
      我的始祖是古帝高阳氏,与楚怀王同根相连。
      原生受命于贞节兮,鸿永路有嘉名。
      我秉受天地正气而生啊,拥有美名和远大前程。
      齐名字于天地兮,并光明于列星。
      我的名字与天地相齐啊,美好德行堪比天上群星。
      吸精粹而吐氛浊兮,横邪世而不取容。
      我吸入精华吐出浊气啊,身处浊世却难以容身。
      行叩诚而不阿兮,遂见排而逢谗。
      我行为忠诚刚直不阿啊,于是遭到谗害受到排挤。
      后听虚而黜实兮,不吾理而顺情。
      君王听信谗言贬斥忠良,只亲近奸佞却对我不理。
      肠愤悁而含怒兮,志迁蹇而左倾。
      我心怀愤恨满腔怒火啊,意志颓丧犹豫不定。
      心戃慌其不我与兮,躬速速其不吾亲。
      不被信任我内心悲伤,不被亲近我孤苦伶仃。
      辞灵修而陨志兮,吟泽畔之江滨。
      辞别君王我心灰意冷啊,低吟悲歌在泽畔水滨。
      椒桂罗以颠覆兮,有竭信而归诚。
      花椒桂树纵使遇害遭难,依然竭尽忠信一片诚心。
      谗夫蔼蔼而漫著兮,曷其不舒予情?
      奸佞嘁嘁喳喳抑人扬己,为什么不让我抒发真情!
      始结言于庙堂兮,信中涂而叛之。
      当初我们曾在庙堂约定,如今却听信谗言中途变心。
      怀兰蕙与衡芷兮,行中野而散之。
      我怀揣兰蕙和衡芷啊,却被抛弃荒野不用。
      声哀哀而怀高丘兮,心愁愁而思旧邦。
      怀念故土高山声声哀叹啊,思恋祖国家乡满怀愁情。
      愿承闲而自恃兮,径淫曀而道壅。
      我本想找机会自能竭尽忠心,但道路堵塞前途黯淡。
      颜霉黧以沮败兮,精越裂而衰耄。
      面目黧黑人憔悴啊,身老力衰没精神。
      裳襜襜而含风兮,衣纳纳而掩露。
      阵阵冷风吹动我的裙裳啊,浓浓寒露打湿我的衣裙。
      赴江湘之湍流兮,顺波凑而下降。
      奔赴湍急的长江和湘水啊,顺随波涛向下漂行。
      徐徘徊于山阿兮,飘风来之洶洶。
      我慢步徘徊在山窝啊,山风阵阵回旋凶猛。
      驰余车兮玄石,步余马兮洞庭。
      驾起我的车向玄石山奔驰,让我的马儿在洞庭山徘徊。
      平明发兮苍梧,夕投宿兮石城。
      黎明我从苍梧山出发啊,傍晚我投宿在石城山顶。
      芙蓉盖而菱华车兮,紫贝阙而玉堂。
      荷花车盖菱花车啊,紫贝楼台白玉厅。
      薜荔饰而陆离荐兮,鱼鳞衣而白蜺裳。
      薜荔为装饰美玉做卧席啊,五彩的上衣,洁白的裙裳。
      登逢龙而下陨兮,违故都之漫漫。
      登上逢龙山向下眺望啊,离开故都道路多么漫长。
      思南郢之旧俗兮,肠一夕而九运。
      想起那郢都的风物习俗啊,一夜之间九转愁肠。
      扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。
      波高流急茫茫一片啊,浪涛翻滚奔向东方。
      心怊怅以永思兮,意晻晻而日颓。
      心惆怅止不住的思念啊,精神郁闷一天天倍觉神伤。
      白露纷以涂涂兮,秋风浏以萧萧。
      霜露一片白茫茫啊,秋风急吹萧萧响。
      身永流而不还兮,魂长逝而常愁。
      身随水流不回返啊,灵魂远逝愁难当。
      叹曰:
      可叹啊:
      譬彼流水纷扬磕兮,波逢汹涌濆壅滂兮。
      你正如那奔腾的江水,轰轰隆响啊,风卷大水,波浪翻滚,浩浩荡荡啊。
      揄扬涤荡飘流陨往触崟石兮,龙卬脟圈缭戾宛转阻相薄兮,遭纷逢凶蹇离尤兮,垂文扬采遗将来兮。
      大风鼓荡搏击,层层波浪飞旋,撞击巨石啊,激流回旋动荡,水流盘旋不前,终究被阻挡啊,正如你遇到了无穷的祸害,遭受了罪过和诽谤,我要留下清词丽句美篇,以待后人体会和感慨。

    注释

    伊:他。伯庸:有说屈原父亲的字。末胄:最后的后代。

    谅:诚信。皇:出身皇族。直:正直。

    云:说。余:我。肇祖:始祖。高阳:高阳帝颛顼。

    婵连:族亲相连。同祖父的关系。

    原:屈原自称。生:生来。贞节:忠贞不二的节操。

    鸿:鸿达,鸿大。永路:长远道路。

    并:并列。

    精粹:精华。氛浊:尘浊之气。

    横:横行。邪世:邪恶世界,乱世。取容:讨好以取得容身。

    叩诚:款诚,真诚。不阿:不阿谀奉承。

    见排:被排挤。

    后:君王。听:一作吸。黜:废黜。

    不吾理:不理我。

    愤悁:愤怒。

    迁蹇:委屈貌。左倾:颓丧不振。

    戃慌:忧愁慌乱。其:代词,他,那。与:相与。交好。

    速速:迅速貌。

    辞:辞别。灵修:有修德之神灵。这里指君主。陨志:陨失志向。志意堕落。

    吟:行吟也。泽畔:湖泽岸边。江滨:江边。

    椒桂:椒料和桂菌。皆调味香料。罗:网罗。颠覆:颠仆;跌落。

    竭信:竭尽忠信。归诚:归于诚心也。

    蔼蔼:浓烈貌。漫著:弥漫显著。

    曷其:何其。予:我的。

    结言:用言辞订约。口头约定。

    中涂:中途。

    高丘:高山。隐含狐死首丘之意。

    承闲:继承伦理道德的规范、界限。自恃:自恃闲德也。

    淫曀:多水昏暗。

    霉黧:发霉污黑。

    越裂:消散分裂。衰耄:衰老糊涂。

    襜(chān)襜:飘动貌。

    纳纳:沾湿貌。

    湍流:急而回旋的水流。

    波凑:凑聚的波涛。

    山阿:山的曲折处。

    飘风:旋风,暴风。

    玄石:山名。在洞庭湖西。

    苍梧:苍梧山,又名九嶷山,在湖南南部。

    石城:城名。在今湖北省钟祥市。

    阙:阙车。游车补阙者曰阙车。玉堂:玉装饰的车堂。

    薜荔:木莲。陆离:形容色彩绚丽繁杂。荐:垫子。

    逢龙:山名。下陨:下落。

    违:久违。漫漫:广远无际貌。

    南郢:郢城南部。

    九运:九转。

    潢潢:水势浩大的样子。

    溶溶:缓缓流动貌。

    怊怅:惆怅。

    晻晻:无日光,黑暗貌,抑郁貌。

    涂涂:浓厚的样子。

    浏:风疾貌。

    譬:比如。

    纷:纷纷。扬:激扬。磕:水石撞击声。

    濆(pēn):喷涌。

    滂沛:水大充沛,波澜壮阔。

    揄扬:挥扬。涤荡:荡洗。冲刷。

    陨往:下流而去。

    崟:《五音集韵》:崟,高险也。

    龙邛:水波互相撞击之貌。脟(luán)圈:挛曲。

    缭戾:缭绕屈曲。

    蹇:楚方言。离尤:逢祸,遭罪。

    垂文:焕发文采。扬采:使文采流传。


      图片版
      九叹·逢纷

      刘向(西汉)

        刘向(约前77—前6)原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有

      刘向相关作品
      晏子使楚-刘向(西汉)

      一: 晏子使楚。 楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。 晏子不入,曰:...

      枭将东徙-刘向(两汉)

        枭逢鸠,鸠曰:“子将安之?”   枭曰:“我将东徙。”   鸠曰:“何故?...

      画蛇添足-刘向(西汉)

        楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为...

      虎求百兽-刘向(两汉)

      荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎求...

      叶公好龙-刘向(西汉)

        叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是夫龙闻而下之,窥头于...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明