齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。”
齐大饥。
齐国遭遇了严重的饥荒。
黔敖为食于路,以待饿者而食之。
黔敖在路边准备好了食物,专门提供给路过饥饿的人吃。
有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。
有一个饥饿的人,用衣袖遮着脸,脚步沉重,眼神黯淡无光地走了过来。
黔敖左奉食,右执饮,曰:“
黔敖左手端着饭菜,右手端着汤,大声说道:“
嗟!
喂!
来食!”
过来吃吧!”
扬其目而视之,曰:“
那个饥民抬起头,看着他,说:“
予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”
我正是因为不愿意接受别人轻蔑施舍的食物,才落到这般境地!”
从而谢焉,终不食而死。
黔敖赶紧追上去向他道歉,但那人最终还是因为拒绝进食而饿死了。
曾子闻之,曰:“
曾子听到这件事后,说道:“
微与!
恐怕不必这样吧!
其嗟与,可去,其谢也,可食。”
黔敖无礼地呼喊时,当然可以拒绝,但他已经道了歉,这时候就可以去吃了。”
本节选自《礼记檀弓下》。
〔黔敖〕春秋时期齐国的贵族。
〔食〕给吃,喂养。给……吃。
〔蒙袂〕用衣袖遮着脸。袂,衣袖。
〔辑屦〕身体沉重迈不开步子的样子。辑,拖。屦,古代用麻葛制成的鞋。
〔蒙袂辑屦〕用衣袖蒙着脸步拖拉。
〔贸贸然〕眼睛看不清而莽撞前行的样子。(双眼无神)
〔奉〕同“捧”,端着。
〔执〕拿
〔嗟〕带有轻蔑意味的呼唤声。语气词,喂
〔予〕我
〔斯〕这地步。
〔从〕跟随。
〔谢〕表示歉意。
〔微〕不应当。
〔与〕表示感叹的语气词。
〔去〕离开
〔食〕吃〕
《礼记》又名《小戴礼记》、《小戴记》,成书于汉代,为西汉礼学家戴圣所编。《礼记》是中国古代一部重要的典章制度选集,共二十卷四十九篇 ,书中内
大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老...
齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左...
孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子贡问之,曰:“子之哭也...
发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化民。君子...
鲁哀公问于孔子曰:“夫子之服,其儒服与?”孔子对曰:“丘少居鲁,衣逢掖之衣...