返回 电脑版
《颜回好学》的原文打印版、对照翻译(史记)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
颜回好学
两汉-史记

回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”

    《颜回好学》全文注音拼音版

    对照翻译

    回年二十九,发尽白,蚤死。
    颜回二十九岁的时候,头发就全白了,很早就去世了。
    孔子哭之恸,曰:“
    孔子哭得十分伤心,说道:“
    自吾有回,门人益亲。”
    自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。”
    鲁哀公问:“
    鲁哀公问孔子:“
    弟子孰为好学?”
    你的弟子中最好学的是谁呢?”
    孔子对曰:“
    孔子回答说:“
    有颜回者好学,不迁怒,不贰过。
    有个叫颜回的学生最好学,他不把脾气转移到别人头上,也不重犯同样的错误。
    不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”
    不幸年纪轻轻就死了,现在就再也没有像颜回那样好学的人了。”

    注释

    回:指孔子的弟子,颜回。

    尽:全部;全都。

    蚤:通“早”。

    恸(tòng):极度的哀伤。

    自:自从。

    门人益亲:学生更加亲近。益:(副词)更,更加。

    鲁哀公:鲁国国君。

    孰:谁。

    为:是。

    好:喜好, 爱好。

    对:回答。

    不迁怒:不转移愤怒。迁,转移。

    不贰过:不重复犯一个错误。贰,重复。 过,错误。

    短命死矣:命太短而死。

    今:现在。

    亡:通“无”,没有。

    益:更加。


      图片版
      颜回好学

      史记(西汉)

      《史记》最初称为《太史公》或《太史公记》、《太史记》,是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下

      史记相关作品
      刺客列传-史记(西汉)

        曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。庄公好力。曹沫为鲁将,与齐战,三败北。鲁庄...

      吕不韦列传-史记(西汉)

        吕不韦者,阳翟大贾人也。往来贩贱卖贵,家累千金。   秦昭王四十年,太子死...

      孔子问礼于老子-史记(西汉)

        孔子适周,将问礼于老子,老子日:‘子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。...

      姜太公遇文王-史记(西汉)

        文王将田,史编布卜,曰:“田於渭阳,将大得焉,非龙非螭,非虎非罴,兆得公侯...

      学万人敌-史记(西汉)

        项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明