返回 电脑版
《蒿里》的原文打印版、对照翻译(佚名)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
蒿里
两汉-佚名

蒿里谁家地,聚敛魂魄无贤愚。
鬼伯一何相催促,人命不得稍踟蹰。

    《蒿里》全文注音拼音版

    对照翻译

    蒿里谁家地,聚敛魂魄无贤愚。
      蒿里是魂魄聚居之地,无论贤达之人还是愚昧之人都不免一死,魂归蒿里。
    鬼伯一何相催促,人命不得稍踟蹰。
    主管死亡的神对人命的催促是多么紧迫啊,人的性命不能久长,更容不得稍稍逗留。

    注释


    ①蒿(hāo)里:魂魄聚居之地。
    ②无贤愚:无论是贤达之人还是愚昧之人。
    ③鬼伯:主管死亡的神。
    ④一何:何其,多么。
    ⑤踟蹰:逗留。
                 

      图片版
      蒿里

      佚名(宋代)

      元秀,宋孝宗时人。

      佚名相关作品
      送兄-佚名(宋代)

      别路云初起,离亭叶正稀。 所嗟人异雁,不作一行归。 ...

      孔雀东南飞-佚名(宋代)

        汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投...

      杂歌谣辞·得宝歌-佚名(唐代)

      得宝弘农野,弘农得宝那。 潭里船车闹,扬州铜器多。 三郎当殿坐,听唱得宝歌。 ...

      薛将军歌-佚名(宋代)

      将军三箭定天山,战士长歌入汉关。 ...

      普满题潞州佛舍-佚名(唐代)

      此水连泾水,双珠血满川。 青牛将赤虎,还号太平年。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明