返回 电脑版
《上书谏猎·节选》的原文打印版、对照翻译及详解(司马相如)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
上书谏猎·节选
西汉-司马相如

  臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获,捷言庆忌,勇期贲、育。臣之愚,窃以为人诚有之,兽亦宜然。今陛下好陵阻险,射猛兽,卒然遇逸材之兽,骇不存之地,犯属车之清尘,舆不及还辕,人不暇施巧,虽有乌获、逢蒙之技不能用,枯木朽枝尽为难矣。是胡越起于毂下,而羌夷接轸也,岂不殆哉!虽万全而无患,然本非天子之所宜近也。

    《上书谏猎·节选》全文注音拼音版

    对照翻译

      臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获,捷言庆忌,勇期贲、育。
      臣子听说物有族类相同而能力不一样的,所以力气要称誉乌获,速度要说起庆忌,勇敢要数到孟贲、夏育。
    臣之愚,窃以为人诚有之,兽亦宜然。
    臣子愚蠢,私下认为人确实有这种力士勇士,兽类也应该是这样。
    今陛下好陵阻险,射猛兽,卒然遇逸材之兽,骇不存之地,犯属车之清尘,舆不及还辕,人不暇施巧,虽有乌获、逢蒙之技不能用,枯木朽枝尽为难矣。
    现在陛下喜欢登险峻难行之处,射猎猛兽,要是突然遇到特别凶猛的野兽,它们因无藏身之地而惊起,冒犯了您圣驾车骑的正常前进,车子来不及掉头,人来不及随机应变,即使有乌获、逢蒙的技术也施展不开,枯树朽枝全都成了障碍。
    是胡越起于毂下,而羌夷接轸也,岂不殆哉!
    这就像胡人越人从车轮下窜出,羌人夷人紧跟在车子后面,岂不危险啊!
    虽万全而无患,然本非天子之所宜近也。
    即使一切安全不会有危险,但这类事本来不是皇上应该接近的啊。

    注释


    (1)乌获:战国时秦国力士。
    (2)庆忌:吴王僚之子。《吴越春秋》说他有万人莫当之勇,奔跑极速,能追奔兽、接飞鸟,驷马驰而射之,也不及射中。颜师古则说他能射快箭。
    (3)贲、育:孟贲、夏育,皆战国时卫国人,著名勇士。
    (4)卒(cù)然:卒同“猝”。突然。
    逸材:过人之材。逸,通“轶”,有超越意。这里喻指凶猛超常的野兽。
    (5)属车:随从之车。颜师古释作连续不断的车队。两义可并存。这里是不便直指圣上的婉转说法。
    清尘:即尘土。“清”是一种美化的说法。
    (6)还(xuán):通“旋”。
    辕:车舆前端伸出的直木或曲木。这里借指舆车。
    (7)逢(páng)蒙:夏代善于射箭的人,相传学射于羿。
    (8)毂(gǔ):车轮中心用以镶轴的圆木,也可代称车轮。
    (9)轸(zhěn):车箱底部四围横木。也用为车的代称。
    (10)衔:马嚼。
    橛(jué):车的钩心。
    衔橛之变:泛指行车中的事故。
    (11)万乘:指皇帝。
    (12)垂堂:靠近屋檐下,坐不垂堂是防万一屋瓦坠落伤身。《史记·袁盎传》亦有“千金之子,坐不垂堂”语。
                 

      图片版
      上书谏猎·节选

      司马相如(西汉)

        司马相如(约公元前179年—前118年),字长卿,汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人。西汉大辞赋家。司马相如是中国文

      司马相如相关作品
      上书谏猎·节选-司马相如(西汉)

        臣闻物有同类而殊能者,故力称乌获,捷言庆忌,勇期贲、育。臣之愚,窃以为人诚...

      上林赋-司马相如(西汉)

        亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所...

      凤求凰-司马相如(两汉)

      其一: 有一美人兮,见之不忘。 一日不见兮,思之如狂。 凤飞翱翔兮,四海求凰。...

      子虚赋-司马相如(西汉)

        楚使子虚使于齐,王悉发车骑,与使者出畋。畋罢,子虚过奼乌有先生,亡是公在焉...

      长门赋·并序-司马相如(两汉)

        孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明