返回 电脑版
姚鼐《登泰山记》绛皓驳色,而皆若偻的偻应该读lóu还是lǔ?
问:姚鼐《登泰山记》绛皓驳色,而皆若偻的偻应该读lóu还是lǔ?
网友提问原文:
“偻”的读音文中注为“lóu”,多音字列表注为“lǔ”,应统一。《词典》《百科》上对“偻”的解释:lǔ:脊背弯曲;屈;迅速。lóu:见“佝偻病”;偻㑩(喽啰)。依此,文中宜读“lǔ”。
相关联的原始文章:(清代)姚鼐《登泰山记》
答:
参照商务印书馆的《辞源》第(1)卷,第(339)页 ,商务印书馆的《古代汉语词典》第(946)页 ,外语教学与研究出版社的《现代汉语规范词典》第(861)页 ,中华书局的《王力古汉语字典》第(45)页 内容进行最后确定,应读lǚ。非常感谢您的参与!
参考原文:
登泰山记
清代姚鼐

  泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。
  余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅,崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。
  戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若樗蒱数十立者,山也。极天云一线异色,须臾成五采。日上,正赤如丹,下有红光动摇承之。或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日或否,绛皓驳色,而皆若偻。
  亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。是日观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。僻不当道者,皆不及往。
  山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜。少杂树,多松,生石罅,皆平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。
  桐城姚鼐记。

欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明