本句出自(西汉)
礼记的作品:《
礼运》,其正确拼音读法和翻译如下:
翻译:所以圣人制作法则,一定要取法天地以为根本,取法阴阳以为大端,取法四时以为关键,取法日星以为纲纪,取法月之圆缺以为区分,取法大地以山川为徒属,取法五行以为主体,把礼义当作耕地的工具,把人情当作田地,连四灵也成了家畜
简体拼音
wéi
为dì
地yǐ
以yǐ
以wéi
为lǐ
礼wéi
为zuò
作-
,wéi
为guǐ
鬼wéi
为sì
四-
,wéi
为shí
时zhì
质tián
田gù
故yǐ
以jì
纪zé
则bǐng
柄yǐ
以xīng
星qíng
情yǐ
以yīn
阴-
,-
,-
,yǐ
以wǔ
五yǐ
以qì
器-
,yǐ
以rì
日tú
徒wéi
为rén
人shén
神sì
四yì
义běn
本yáng
阳yuè
月wéi
为xíng
行yǐ
以wéi
为-
,líng
灵rén
人yǐ
以duān
端-
,wéi
为shèng
圣-
,tiān
天bì
必liàng
量-
,chù
畜