返回 电脑版
《蓼莪》拼音版,可打印诗经
原文/译文 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2024/12/24 18:40:35

  • é
  •  
    xiān
    qín
     
    shī
    jīng
  •  
     
     
     


    zhě
    γ
     
    fěi
    γ

    hāo
     
    āi
    āi


     
    shēng


    láo
     
  •  
     
     
     


    zhě
    γ
     
    fěi
    γ

    wèi
     
    āi
    āi


     
    shēng

    láo
    cuì
     
  •  
     
     
     
    píng
    zhī
    qìng

     
    wγi
    lγi
    zhī
    chω
     
    βiǎn
    mín
    zhī
    shēng
     



    zhī
    jiǔ

     




     



    shì
     
    chū

    βián
    βù
     



    zhì
     
  •  
     
     
     

    βī
    shēng

     

    βī


     


    βù

     
    zhǎng



     




     
    chū



     

    bào
    zhī

     
    hào
    tiān
    wǎng

     
  •  
     
     
     
    nán
    shān
    liè
    liè
     
    piāo
    fēng


     
    mín



     



    hài
     
    nán
    shān


     
    piāo
    fēng


     
    mín



     




     
参考书籍:《诗经诠译》大象出版社,《诗经诵读本》中华书局,《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,
    《蓼莪》拼音版
    图片版
    《蓼莪》拼音版
    多音字参考列表:
    拼音 图片 文档 纠错/留言(23条)
    欢迎留言/纠错(共有信息23条))

    网友留言
      【第14楼】贡献条目匪,不是三声,这个匪在诗经里是一声!
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/9/29)
      【第14_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:122。190。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/10/6)
        【第13楼】贡献条目飘风发发(bo bo)???
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/30)
        【第13_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:221。178。*。*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/8/31)
          【第12楼】1、出則(衘)恤 2、(拊)我畜我 3、顧我(復)我
          古文之家网友:61.155.***发表于(2022/5/26)
          【第11楼】是,负我赎我
          古文之家网友师子瑜RG:1.***发表于(2022/4/9)
          【第10楼】义畴:
          古文之家网友伊利优酸666.***发表于(2021/11/16)
          【第9楼】字音有误
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/10/29)
          【第8楼】飄風發發,發念bo,同撥
          古文之家网友:157.25.***发表于(2021/10/15)
          【第8_1楼】可参照上海辞书出版社的《大辞海 词语卷》第(857)页 内容。
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/10/26)
          【第7楼】翻译白话文不够准确,会误人子弟。
          古文之家网友放飞梦想zsv.***发表于(2021/5/14)
          【第6楼】三楼有错吗?
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/3/29)
          【第5楼】非常感谢
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/3/3)
          【第4楼】中国传媒大学出版社上面的是民莫不谷
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/10/26)
          【第3楼】有翻译吗这个???
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/10/18)
          【第3_1楼】上面链接中的对照翻译即是。
          古文之家网友:119.86.***发表于(2020/10/19)
          【第2楼】这真是CAC鬼才呀!牛逼.作者是谁?发布人是谁?
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/5/25)
          【第1楼】毂gu三声
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2019/6/28)
        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明