返回 电脑版
《梁甫行》拼音版、节奏划分及断句,可打印(曹植)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
  • liáng

    xíng
  •  
    [
    sān
    guó
     
    ·
    wèi
     
    ]
    cáo
    zhí

  • zāi
    biān
    hǎi
    mín
     


  • xiáng


     
  • chái
    mén

    xiāo
    tiáo
     

  • shēn

    cǎo

     
  • qiān

    shū
    fēng

     
  • xíng
    zhǐ

    lín

     

    • fāng



       


    • xiàng
      qín
      shòu
       
参考书籍:《古诗源》南京大学出版社,《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,
    《梁甫行》拼音版
    图片版
    《梁甫行》拼音版
    全文详解
    默写精灵
    节奏划分及断句

    八方/各异气,千里/殊风雨。
    剧哉/边海民,寄身/于草野。
    妻子/象禽兽,行止/依林阻。
    柴门/何萧条,狐兔/翔我宇。

      多音字参考列表:
      拼音 图片 文档 纠错/留言(23条)
      欢迎留言/纠错(共有信息23条))

      网友留言
        【第18楼】梁甫行,的 甫 应该改成 浦
        古文之家网友谁是谁我是我:.***发表于(2024/1/10)
        【第18_1楼】可参照人民教育出版社的《初中语文八年级上册》第(72)页 内容。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/1/11)
        【第17楼】应该是三国魏
        古文之家网友:183.61.***发表于(2023/8/27)
        【第16楼】注释里的“草墅”应改为“草野”
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/9/7)
        【第16_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:222.216.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正。
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/9/19)
          【第15楼】哈哈哈哈哈哈哈哈
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/2)
          【第14楼】有意思就好了
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/31)
          【第13楼】曹植是东汉末年
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/23)
          【第12楼】2022前来打卡
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/15)
          【第11楼】2022前来打卡
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/15)
          【第10楼】哈哈
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/7/14)
          【第9楼】qī 妻 zǐ 子 xiàng 象 qín 禽 shòu 兽   , xíng 行 zhǐ 止 yī 依 lín 林 zǔ 阻   。
          古文之家网友:111.32.***发表于(2022/7/10)
          【第8楼】为什么不把图片里的错字也改过来,只改了文本?
          古文之家网友结巴长老:22.***发表于(2022/5/6)
          【第8_1楼】已更新。
            古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/5/6)
            【第7楼】野应该读墅
            古文之家网友白羊dl:22.***发表于(2021/7/21)
            【第7_1楼】可参照南京大学出版社的《古诗源》第(185)页 内容,如您有更权威的带注音的版本,欢迎告知我们书名,出版社等信息。
            古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/7/21)
            【第6楼】蛤蛤蛤蛤蛤蛤
            古文之家网友历俊智Mb:1.***发表于(2021/7/21)
            【第5楼】实例
            古文之家网友:117.34.***发表于(2021/6/16)
            【第4楼】哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/10/16)
            【第3楼】寄身于草野“野”应该读作“shu”
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/8/14)
            【第2楼】野写成了墅
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/7/30)
            【第2_1楼】非常感谢来自热心读者{[手机用户]:183.228.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对错误内容进行了更正.再次感谢您的积极参与.
            古文之家网友:119.86.***发表于(2020/7/31)
            【第1楼】寄身于草野
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2020/7/26)
          电脑版
          古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明