返回
电脑版
古文之家
首页
诗
词
曲
文言文
名句
注音
作者
搜索
《南湖》拼音版、节奏划分及断句,可打印温庭筠
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2026/2/20 0:31:00
下载《南湖》拼音版PDF打印文档
nán
南
hú
湖
〔
táng
唐
〕
wēn
温
tíng
庭
yún
筠
hú
湖
shàng
上
wēi
微
βēng
风
rù
入
jiàn
槛
liáng
凉
,
βγn
翻
βγn
翻
líng
菱
xìng
荇
mǎn
满
huí
回
táng
塘
。
yě
野
chuán
船
zhuó
著
àn
岸
wēi
偎
chωn
春
cǎo
草
,
shuǐ
水
niǎo
鸟
dài
带
bō
波
βēi
飞
xī
夕
yáng
阳
。
lú
芦
yè
叶
yǒu
有
shēng
声
yí
疑
wù
雾
yǔ
雨
,
lànɡ
浪
huγ
花
wú
无
jì
际
sì
似
xiγo
潇
xiγng
湘
。
piγo
飘
rán
然
péng
篷
tǐng
艇
dōng
东
guī
归
kè
客
,
jìn
尽
rì
日
xiγnɡ
相
kàn
看
yì
忆
chǔ
楚
xiγng
乡
。
参考书籍:《古代汉语词典》 商务印书馆 第二版
《南湖》拼音版
标准格式的PDF打印文档,此为可直接打印版本,保存此版本方便打印和收藏。点击后方按钮打印。
点这里查看拼音版文档效果
立即下载拼音版
复制内容
喜欢!点个赞!
图片版
下载《南湖》拼音版图片
全文详解
湖上微风入槛凉,翻翻菱荇满回塘。
湖面上微风轻轻吹来,站在栏杆旁感觉特别凉爽,满池塘都是翻动的菱角和荇菜。
野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。
野船静静地靠在岸边,依偎着绿油油的春草,水鸟拍打着翅膀,带着波浪在夕阳下自由飞翔。
芦叶有声疑雾雨,浪花无际似潇湘。
芦叶发出沙沙的响声,好像预示着雾雨即将来临,无边无际的浪花让人联想到潇湘的景色。
飘然篷艇东归客,尽日相看忆楚乡。
那位悠然驾驶篷艇东归的旅人,整天看着这美丽的景象,心中不禁思念起故乡楚地。
节奏划分及断句
湖上微风/入槛凉,翻翻菱荇/满回塘。
野船著岸/偎春草,水鸟带波/飞夕阳。
芦叶有声/疑雾雨,浪花无际/似潇湘。
飘然篷艇/东归客,尽日相看/忆楚乡。
复制内容
我要编辑/纠错
多音字参考列表:
上
[上](读音:shàng,shǎng)
风
[風](读音:fèng,fěng,fēng,fàng)
槛
[檻](读音:jiàn,kǎn)
著
[著](读音:zhù,zhuó)
有
[有](读音:yòu,yǒu)
雨
[雨](读音:yù,yǔ)
归
[歸](读音:guī,kuì)
相
[相](读音:xiàng,xiāng)
看
[看](读音:kàn,kān,)
欢迎留言/纠错(共有信息
0
条))
我要留言
网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家
渝ICP备08100657号-6
免责声明