返回
电脑版
古文之家
首页
诗
词
曲
文言文
名句
注音
作者
搜索
《春思》拼音版、节奏划分及断句,可打印李白
原文/译文
一句一译
拼音/详解
纠错评论
拼音全文:
(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)
本页最后更新时间:2025/1/9 21:40:31
下载《春思》拼音版PDF打印文档
chūn
春
sī
思
〔
shèng
盛
táng
唐
〕
lǐ
李
bái
白
yān
燕
cǎo
草
rú
如
bì
碧
sī
丝
,
qín
秦
sāng
桑
dī
低
lǜ
绿
zhī
枝
。
dāng
当
jūn
君
huγi
怀
guī
归
rì
日
,
shì
是
qiè
妾
duàn
断
chγng
肠
shí
时
。
chūn
春
fēng
风
bù
不
xiāng
相
shí
识
,
hé
何
shì
事
rù
入
luω
罗
wéi
帏
。
参考书籍:《唐诗三百首》南京大学出版社,
《春思》拼音版
标准格式的PDF打印文档,此为可直接打印版本,保存此版本方便打印和收藏。点击后方按钮打印。
点这里查看拼音版文档效果
立即下载拼音版
复制内容
喜欢!点个赞!
图片版
下载《春思》拼音版图片
全文详解
燕草
〔燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。〕
如碧丝,秦桑
〔秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。〕
低绿枝。
燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠枝绿。
当君
〔君:指征夫。〕
怀归
〔怀归:想家。〕
日,是妾
〔妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。〕
断肠时。
当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。
春风不相识,何事入罗帏
〔罗帏:丝织的帘帐。〕
。
春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?
节奏划分及断句
燕草/如碧丝,秦桑/低绿枝。
当君/怀归日,是妾/断肠时。
春风/不相识,何事/入罗帏。
复制内容
我要编辑/纠错
多音字参考列表:
燕
[燕](读音:yàn,yān)
归
[歸](读音:guī,kuì)
风
[風](读音:fèng,fěng,fēng,fàng)
不
[不](读音:bù,fǒu,pǐ)
相
[相](读音:xiàng,xiāng)
识
[識](读音:shí,zhì)
欢迎留言/纠错(共有信息
4
条))
我要留言
网友留言
【第
4
楼】
很好
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/3)
【第
3
楼】
特别好
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/3/3)
【第
2
楼】
很好
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/2)
【第
1
楼】
很好
古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/6/11)
电脑版
古文之家
渝ICP备08100657号-6
免责声明