返回 电脑版
《盖士人读书》拼音版,可打印曾国藩-文言文
原文/译文 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2024/12/24 11:14:32
  • gài
    shì
    rén

    shū
  •  
    qīng
     
    zēng
    guó
    fān
  •  
     
     
     
    gài
    shì
    rén

    shū
     


    yào
    yǒu
    zhì
     

    èr
    yào
    yǒu
    shí
     

    sān
    yào
    yǒu
    héng
     
    yǒu
    zhì

    duàn

    gān
    wéi
    xià
    liú
     
    yǒu
    shí

    zhī
    xué
    wèn

    jìn
     

    gγn





     



    zhī
    guān
    hγi
     

    jǐng

    zhī
    kuī
    tiān
     
    jiē

    shí
    zhě

     
    yǒu
    héng

    duàn


    chéng
    zhī
    shì
     

    sān
    zhě
    quē



     
参考书籍:《古代汉语常用字字典》 商务印书馆 2017年版,《小学生小古文100课》北京教育出版社,
    《盖士人读书》拼音版
    图片版
    《盖士人读书》拼音版
    全文详解
    多音字参考列表:
    拼音 图片 文档 纠错/留言(29条)
    欢迎留言/纠错(共有信息29条))

    网友留言
      【第24楼】士人是什么意思?
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/12/26)
      【第24_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1345)页 内容。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/9/3)
      【第23楼】识Zhi
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/2/7)
      【第23_1楼】可参照商务印书馆的《古代汉语词典》第(1334)页 内容。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2024/9/3)
      【第22楼】自足是什么意思?
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2023/1/26)
      【第21楼】真不错
      古文之家网友蓝色希望天空:.***发表于(2022/12/7)
      【第20楼】 ?
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/28)
      【第19楼】可真有用??
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/28)
      【第18楼】妙啊
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/17)
      【第17楼】好难背哟!
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/17)
      【第16楼】可以把意思也写上去
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/8/1)
      【第15楼】“识”是不是该读为“zhi”?
      古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/3/23)
      【第15_1楼】识:见识。
        古文之家网友【古文之家】.***发表于(2022/3/23)
        【第14楼】求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求求
        古文之家网友:42.236.***发表于(2022/3/8)
        【第13楼】没有译文
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/7)
        【第12楼】好tm的牛Ⅹ
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/4)
        【第11楼】曾国藩真牛逼
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2022/1/1)
        【第10楼】good
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/31)
        【第9楼】挺有用的
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/26)
        【第8楼】可真全面,我觉得很好
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/21)
        【第7楼】没有译文
        古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/19)
        【第7_1楼】有译文链接的
          古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/12/19)
          【第6楼】Very good。
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/17)
          【第5楼】Good。
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/16)
          【第4楼】真不错啊。🥰🥰🥰🥰🥰🥰
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/12/14)
          【第3楼】世人读书
          古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/10/20)
          【第2楼】没有译文
          古文之家网友:150.13.***发表于(2021/8/18)
          【第2_1楼】请阅读对照翻译
            古文之家网友【古文之家】.***发表于(2021/8/18)
            【第1楼】不错 做的很好
            古文之家网友[手机用户]:.***发表于(2021/8/8)
          电脑版
          古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明