拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/14 0:13:01
- 〔1〕
zhōnɡ
中jīnɡ
经
”
,wèi
谓zhèn
振qióng
穷qū
趋jí
急
,shī
施zhī
之néng
能yγn
言hòu
厚dé
德zhī
之rén
人
。 - ▓译:“中经”所论述的是那些救人危难,给人教诲和施以大恩大德的人。
- 〔2〕
jiù
救jū
拘zhí
执qióng
穷zhě
者
,bú
不wàng
忘ēn
恩yě
也
。 - ▓译:如果他们救助了那些拘捕在牢房的人,那些被救者,是不会忘记其恩德的。
- 〔3〕
néng
能yγn
言zhě
者
,chóu
俦shàn
善bó
博huì
惠
,shī
施dé
德zhě
者
,yī
依dào
道
; - ▓译:能言之士,能行善而广施恩惠,有德之人,按照一定的道义准则去救助那些被拘押的人。
- 〔4〕
ér
而jiù
救jū
拘zhí
执zhě
者
,yǎng
养shǐ
使xiǎo
小rén
人
。 - ▓译:被拘押的人一旦被救,就会感恩而听命了。
- 〔5〕
gài
盖shì
士
,dāng
当shì
世yì
异shí
时
,huò
或dāng
当yīn
因miǎn
免tiγn
阗kēng
坑
,huò
或dāng
当βγ
伐hài
害néng
能yγn
言
,huò
或dāng
当pò
破dé
德wéi
为xióng
雄
,huò
或dāng
当yì
抑jū
拘chéng
成zuì
罪
,huò
或dāng
当qī
戚qī
戚zì
自shàn
善
,huò
或dāng
当bài
败bài
败zì
自lì
立
。 - ▓译:一些士人,生不逢时,在乱世里侥幸免遭兵乱,有的因善辩而受残害,有的起义成为英雄,更遭受陷害,有的恪守善道,有的虽遭失败,却自强自立。
- 〔6〕
gù
故dào
道guì
贵zhì
制rén
人
,bú
不guì
贵zhì
制yú
于rén
人yě
也
; - ▓译:因此,恪守“中经”之道的人,推重以“中经”之道施于人,而不要被他人控制。
- 〔7〕
zhì
制rén
人zhě
者wò
握quγn
权
,zhì
制yú
于rén
人zhě
者shī
失mìng
命
。 - ▓译:控制他人者掌握主动权,而一旦被他人控制,就会失掉许多机遇。
- 〔8〕
shì
是yǐ
以jiàn
见xíng
形wéi
为rónɡ
容
,xiàng
象tǐ
体wéi
为mào
貌
,wén
闻shēng
声hé
和yīn
音
,jiě
解chóu
仇dòu
斗xì
郄
,zhuì
缀qù
去què
却yω
语
,shè
摄xīn
心shǒu
守yì
义
。 - ▓译:“中经”之道就是关于“见形为容,象体为貌,闻声和音,解仇斗郄,缀去却语,摄心守义”的原则探讨。
- 〔9〕
běn
本jīng
经jì
纪shì
事zhě
者
,jì
纪dào
道shù
数
,qí
其biàn
变yào
要zài
在
《chí
持shū
枢
》
、
《zhōnɡ
中jīnɡ
经
》
。 - ▓译:《本经》中记载的理论,权变的要旨,均在《持枢》、《中经》两篇中。
- 〔10〕
jiàn
见xíng
形wéi
为rónɡ
容
,xiàng
象tǐ
体wéi
为mào
貌
”zhě
者
,wèi
谓yγo
爻wéi
为zhī
之shēng
生yě
也
,kě
可yǐ
以yǐng
影xiǎng
响
、xíng
形róng
容
、xiàng
象mào
貌ér
而dé
得zhī
之yě
也
。 - ▓译:所谓“见形为容,象体为貌”,是因人而变化的人的行为,可以影响人的形容和相貌。
- 〔11〕
yǒu
有shǒu
守zhī
之rén
人
,mù
目bú
不shì
视βēi
非
、ěr
耳bù
不tīng
听xié
邪
,yγn
言bì
必
《shī
诗
》
、
《shū
书
》
,xíng
行bú
不pì
僻yín
淫
,yǐ
以dào
道wéi
为xíng
形
,yǐ
以dé
德wéi
为rónɡ
容
,mào
貌zhuāng
庄sè
色wēn
温
,bù
不kě
可xiàng
象mào
貌ér
而dé
得yě
也
,rú
如shì
是yǐn
隐qínɡ
情sè
塞xì
郄ér
而qù
去zhī
之
。 - ▓译:伪狡者,仅凭他们的形容和外貌就能够辨识他们,而恪守道德的有为之人,他们不看违背礼节的事,耳朵不听邪恶之言,他们谈论的都是《诗经》《尚书》之类,他们没有乖僻淫乱行为,他们以道为外貌,以德为容颜,相貌端庄神色温和,不能光从外表来辨识他们,常常是隐名埋姓而回避人世。
- 〔12〕
wén
闻shēng
声hé
和yīn
音
”
,wèi
谓shēng
声qì
气bù
不tóng
同
,zé
则ēn
恩ài
爱bù
不jiē
接
。 - ▓译:“闻声和音”,听到声音是否与之相合,也是一种方法,如果说人与人意气不投,也就不接受对方的恩爱友好。
- 〔13〕
gù
故shāng
商jué
角bù
不èr
二hé
合
,zhǐ
徵yω
羽bù
不xiānɡ
相pèi
配
。 - ▓译:就如同在五音中,商与角两种声音不相和,徵与羽不般配一样。
- 〔14〕
néng
能wéi
为sì
四shēnɡ
声zhω
主
,qí
其wéi
唯gōng
宫hū
乎
? - ▓译:能成为四声的主音唯有宫声而已。
- 〔15〕
gù
故yīn
音bù
不hé
和zé
则bù
不bēi
悲
,shì
是yǐ
以shēng
声sàn
散
、shāng
伤
、chǒu
丑
、hài
害zhě
者
,yγn
言bì
必nì
逆yú
于ěr
耳yě
也
。 - ▓译:所以说,音声不和谐,悲伤韵律是不会产生的,散、伤、丑、害都是不和之音,如果把它表现出来一定是很难入耳的。
- 〔16〕
suī
虽yǒu
有měi
美xíng
行shènɡ
盛yù
誉
,bù
不kě
可bǐ
比mù
目
,hé
合yì
翼xiāng
相xū
须yě
也
,cǐ
此nǎi
乃qì
气bù
不hé
合
、yīn
音bù
不tiγo
调zhě
者yě
也
。 - ▓译:就算这些行为良好和声名盛大,也不能像比目鱼和比翼鸟那样亲密无间,这是意气不投、音律不和的缘故。
- 〔17〕
jiě
解chóu
仇dòu
斗xì
郄
”
,wèi
谓jiě
解léi
羸wēi
微zhī
之chóu
仇
。 - ▓译:所谓“解仇斗郄”,就是解决矛盾。
- 〔18〕
dòu
斗xì
郄zhě
者
,dòu
斗qiγng
强yě
也
。 - ▓译:“解仇”是调解两个弱小者的不和,“斗郄”则是当两个强大的国家不和时,使他们相争的策略。
- 〔19〕
qiγng
强xì
郄jì
既dòu
斗
,chēng
称shèng
胜zhě
者
,gāo
高qí
其gōng
功
,shèng
盛qí
其shì
势
。 - ▓译:强大敌手相斗时,得胜的一方,夸大其功业,虚张声势。
- 〔20〕
ruò
弱zhě
者āi
哀qí
其βù
负
,shāng
伤qí
其bēi
卑
,wū
污qí
其míng
名
,chǐ
耻qí
其zōng
宗
。 - ▓译:而失败的一方,则因兵败力弱,玷污了自己声名,有侮于祖先而痛心。
- 〔21〕
gù
故shèng
胜zhōng
盅
,wén
闻qí
其gōng
功shì
势
,gǒu
苟jìn
进ér
而bù
不zhī
知tuì
退
。 - ▓译:所以,得胜者,一听到人们称赞他的威势,就会轻敌而贸然进攻。
- 〔22〕
ruò
弱zhě
者wén
闻āi
哀qí
其βù
负
,jiàn
见qí
其shāng
伤zé
则qiγng
强dà
大lì
力bèi
倍
,sǐ
死wèi
为shì
是yě
也
。 - ▓译:而失败者,听到有人同情他的不幸时,反而会努力支撑,拼死抵抗。
- 〔23〕
xì
郄wú
无jí
极dà
大
,yù
御wú
无qiγng
强dà
大
,zé
则jiē
皆kě
可xié
胁ér
而bìng
并
。 - ▓译:敌人虽然强大,往往有弱点,对方虽说有防御,而实际力量并不一定强大,我方是可以用强大的兵势胁迫对方,让他们服从,吞并其国家。
- 〔24〕
zhuì
缀qù
去
”zhě
者
,wèi
谓zhuì
缀jǐ
己zhī
之xì
系yγn
言
,shǐ
使yǒu
有yú
余sī
思yě
也
。 - ▓译:所谓“缀去”的方法是说对那些即将离去的人,说出真心挽留的话,以便使对方留下回忆与追念。
- 〔25〕
gù
故jiē
接zhēn
贞xìn
信zhě
者
,chēng
称qí
其xíng
行
、lì
厉qí
其zhì
志
,yγn
言kě
可wéi
为kě
可βù
复
,huì
会zhī
之qī
期xǐ
喜
,yǐ
以tā
他rén
人zhī
之shù
庶
,yǐn
引yàn
验yǐ
以jié
结wǎng
往
,míng
明kuǎn
款kuǎn
款ér
而qù
去zhī
之
。 - ▓译:所以遇到忠贞信义的人,一定要称颂他的德行,鼓励他再接再厉,表示可以再度合作,后会有期,对方一定会很高兴,以他人之幸运,去引验他往日的光荣,即使款款而去,也必定十分留恋于我们。
- 〔26〕
què
却yω
语
”zhě
者
,chγ
察sì
伺duǎn
短yě
也
。 - ▓译:“却语”的方法是说要在暗中观察他人的短处。
- 〔27〕
gù
故yγn
言duō
多bì
必yǒu
有shù
数duǎn
短zhī
之chù
处
,yì
议qí
其duǎn
短yàn
验zhī
之
。 - ▓译:因为人话说的太多,就一定会有过失,要议论他的过失,并加以验证。
- 〔28〕
dòng
动yǐ
以jì
忌huì
讳
,shì
示yǐ
以shí
时jìn
禁
,qí
其rén
人yīn
因yǐ
以huγi
怀jù
惧
,rγn
然hòu
后jié
结yǐ
以ān
安qí
其xīn
心
,shōu
收yω
语jìn
尽cγng
藏ér
而què
却zhī
之
,wú
无jiàn
见jǐ
己zhī
之suǒ
所bù
不néng
能yú
于duō
多βāng
方zhī
之rén
人
。 - ▓译:要经常揭他忌讳的短处,并证明它是触犯了时政所禁止的,这样他就会畏惧,真诚地安抚他恐惧的心向他表明自己没有恶意,让他安心,对以前说过的话,也不再说了,暗中则藏起这些证据,秘不示人,而且,还要叮嘱他不要再把这些过失暴露给有见识的人。
- 〔29〕
shè
摄xīn
心
”zhě
者
,wèi
谓βéng
逢hào
好xué
学jì
伎shù
术zhě
者
,zé
则wéi
为zhī
之chēng
称yuǎn
远
。 - ▓译:“摄心”的方法是,遇到那些好学且技艺高超的人,应该四处宣扬,为他扩大影响。
- 〔30〕
βāng
方yàn
验zhī
之
,jìng
敬yǐ
以qí
奇ɡuài
怪
,rén
人xì
系qí
其xīn
心yú
于jǐ
己
。 - ▓译:然后验证他的本领,让远近的人都尊敬他,并惊叹他的奇才异能,别人则将会与自己拉近关系。
- 〔31〕
xiào
效zhī
之yú
于rén
人
,yàn
验qù
去
,luàn
乱qí
其qiγn
前
,wú
吾ɡuī
归chénɡ
诚yú
于jǐ
己
。 - ▓译:为别人效力者,要将之与历史上的贤才相对照,称其与前贤一样,诚心诚意地相待,这样方能得到贤能的人。
- 〔32〕
zāo
遭yín
淫sè
色jiω
酒zhě
者
,wéi
为zhī
之shù
术
,yīn
音yuè
乐dòng
动zhī
之
,yǐ
以wéi
为bì
必sǐ
死
、shēnɡ
生rì
日shǎo
少zhī
之yōu
忧
。 - ▓译:遇到沉于酒色的人,就要用音乐感动他们,并以酒色会致人于死,要忧余命无多。
- 〔33〕
xǐ
喜yǐ
以zì
自suǒ
所bú
不jiàn
见zhī
之shì
事
,zhōng
终kě
可yǐ
以guān
观màn
漫làn
澜zhī
之mìng
命
,shǐ
使yǒu
有hòu
后huì
会
。 - ▓译:以此,教谕他们,让他们高兴地看到见所未见的事,最终认识到遥远的未来,使命之重大,使之觉得将会与我后会有期。
- 〔34〕
shǒu
守yì
义
”zhě
者
,wèi
谓shǒu
守yǐ
以rén
人yì
义
。 - ▓译:“守义”的方法说的是,自己坚持仁义之道。
- 〔35〕
tàn
探xīn
心zài
在nèi
内yǐ
以hé
合yě
也
。 - ▓译:并用仁义探察人心,使对方从心底里广行仁义。
- 〔36〕
tàn
探xīn
心shēn
深dé
得qí
其zhω
主yě
也
。 - ▓译:通过仁义之道。
- 〔37〕
cóng
从wài
外zhì
制nèi
内
,shì
事yǒu
有xì
系yóu
由ér
而suí
随yě
也
。 - ▓译:从外到内控制人心,由此就能无往而不胜。
- 〔38〕
gù
故xiǎo
小rén
人bǐ
比rén
人zé
则zuǒ
左dào
道
,ér
而yòng
用zhī
之zhì
至néng
能bài
败jiā
家rω
辱guó
国
。 - ▓译:而小人对待人,则用旁门左道,用此则就会家破国亡。
- 〔39〕
βēi
非xiγn
贤zhì
智
,bù
不néng
能shǒu
守jiā
家yǐ
以yì
义
,bù
不néng
能shǒu
守guó
国yǐ
以dào
道
,shèng
圣rén
人suǒ
所guì
贵dào
道wēi
微miào
妙zhě
者
,chéng
诚yǐ
以qí
其kě
可yǐ
以zhuǎn
转wēi
危wéi
为ān
安
,jiù
救wγnɡ
亡shǐ
使cún
存yě
也
。 - ▓译:如果不是贤明智慧之人,是不能用义来治家的,用道来守国的,圣人是特别重视“道”的微妙的,因为“道”确实可以使国家转危为安,救亡存国的。