返回 电脑版
尚书尚书·秦誓一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/7/23 7:52:37
  • shàng
    shū
     
    ·
    qín
    shì
  • shàng
    shū
  • 〔1〕
     
    qín

    gōng

    zhγng
     
    jìn
    xiāng
    gōng
    shuài
    shī
    bài
    zhū
    xiáo
     
    huán
    guī
     
    zuò
    qín
    shì
     
  • ▓译:秦穆公讨伐郑,晋襄公帅领师败诸崤,还归,作秦誓。
  • 〔2〕
     
    gōng
    yuē
     
  • ▓译:穆公说:
  • 〔3〕
     
    jiē
     
  • ▓译:“啊!
  • 〔4〕
     

    shì
     
    βīng

    huá
     
  • ▓译:众大臣将士们,听着,不要喧哗!
  • 〔5〕
     

    shì
    gào

    qún
    yán
    zhī
    shǒu
     
  • ▓译:我有重要的话告诉你们。
  • 〔6〕
     
    ɡǔ
    rén
    yǒu
    yán
    yuē
     
  • ▓译:古人有话说:
  • 〔7〕
     
    mín


    ruò
     
    shì
    duō
    pán
     
  • ▓译:‘人总是贪图安逸。
  • 〔8〕
     

    rén


    nán
     
    wéi
    shòu



    liú
     
    shì
    wéi
    jiān
    zāi
     
  • ▓译:责难他人并不困难,但是要做到让自己受责备还能够从善如流,这就困难了。
  • 〔9〕
     

    xīn
    zhī
    yōu
     

    yuγ

    mài
     
    ruò

    yún
    lái
     
  • ▓译:’责备别人不是难事,受到别人责备,听从它如流水一样地顺畅,这就困难啊,我心里的忧虑,在于时间过去,就不回来了。
  • 〔10〕
     
    wéi

    zhī
    móu
    rén
     

    yuē
    wγi
    jiù


     
  • ▓译:以前的谋臣,却说‘不能顺从我的教导’;
  • 〔11〕
     
    wéi
    jīn
    zhī
    móu
    rén
     

    jiāng

    wéi
    qīn
     
  • ▓译:现在的谋臣,秉承着我的意志,让我亲近了他们。
  • 〔12〕
     
    suī

    yún
    rán
     
    shàng
    yóu
    xún

    huáng

     

    wǎng
    suǒ
    qiān
     
  • ▓译:虽说这样,但是军国一类的大事还是应该请教德高望重的老臣的想法,才不会失误。
  • 〔13〕
     


    liánɡ
    shì
     



    qiān
     

    shàng
    yǒu
    zhī
     
  • ▓译:那些白发苍苍的老臣,体力已经衰了,我还是信任他们。
  • 〔14〕
     


    yǒnɡ

     
    shγ


    wéi
     

    shàng


     
  • ▓译:强壮勇猛的武士,射箭和驾车都不错,我还是不能够立即任用。
  • 〔15〕
     
    wéi
    jié
    jié
    shàn
    piǎn
    yán
     

    jūn



     

    kuàng
    duō
    yǒu
    zhī
     
  • ▓译:而对于那些善于花言巧语,容易让在位的良臣受到蛊惑变得懈怠的,我也没有时间理会!
  • 〔16〕
     
    mγi
    mγi


    zhī
     

    yǒu

    jiγ
    chén
     
    duàn
    duàn


    βā

     

    xīn
    xiū
    xiū
    yān
     


    yǒu
    rónɡ
     
  • ▓译:我暗暗思量着,如果有一个大臣,诚实专一而没有别的技能,他的胸怀宽广而能容人。
  • 〔17〕
     
    rén
    zhī
    yǒu

     
    ruò

    yǒu
    zhī
     
  • ▓译:看到别人有能力,就好像自己拥有一样那般高兴;
  • 〔18〕
     
    rén
    zhī
    yàn
    shγng
     

    xīn
    hào
    zhī
     

    chì
    ruò


    kǒu
    chū
     
  • ▓译:别人美好明哲,他的心里的欢喜,又超过了他口头的称道。
  • 〔19〕
     
    shì
    néng
    róng
    zhī
     

    bǎo


    sūn

    mín
     

    zhí
    yǒu

    zāi
     
  • ▓译:这样能够容人,用来保护我的子孙众民,也或许有利啊!
  • 〔20〕
     
    rén
    zhī
    yǒu

     
    mào



    zhī
     
  • ▓译:还有一种人,别人有能力,就妒忌,就厌恶。
  • 〔21〕
     
    rén
    zhī
    yàn
    shγng
    ér
    wéi
    zhī
     



    shì

    néng
    róng
     


    néng
    bǎo


    sūn

    mín
     

    yuē
    dài
    zāi
     
  • ▓译:别人美好明哲,就想方设法阻拦他让他不能通向君主,这样不能宽容人,用来也不能保护我的子孙众民,也很危险啊!
  • 〔22〕
     
    bāng
    zhī

    niγ
     
    yuē
    yóu

    rén
     
  • ▓译:国家的危险不安,由于一人;
  • 〔23〕
     
    bāng
    zhī
    róng
    huái
    怀
     

    shàng

    rén
    zhī
    qìng
     
  • ▓译:国家的繁荣安定,也许是由于一个人的贤能而造就的啊!
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明