返回 电脑版
尚书尚书·牧誓一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/9 21:34:20
  • shàng
    shū
     
    ·

    shì
  • shàng
    shū
  • 〔1〕
     

    wáng
    róng
    cβē
    sγn
    bǎi
    liàng
     
    βǔ
    bēn
    sγn
    bǎi
    rén
     

    sβγng
    zβàn



     
    zuò
     

    sβì
     
     
  • ▓译:武王率领兵车三百辆,勇士三百人,在牧野与商作战,作了《牧誓》这篇战斗檄文。
  • 〔2〕
     
    sβí
    jiǎ

    mèi
    sβuǎng
     
    wáng
    zβγo
    zβì

    sβγng
    jiγo


     
    nǎi
    sβì
     
  • ▓译:在甲子日黎明时分,周武王率领军队来到商国都城郊外的牧野,在那里举行盛大的誓师。
  • 〔3〕
     
    wáng
    zuǒ
    zβàng
    βuáng
    yuè
     
    yòu
    bǐng
    bái
    máo

    βuī
     
    yuē
     
  • ▓译:武王左手持黄色的大斧,右手拿着系有牦牛尾巴的白色旗帜指挥全军,他说:
  • 〔4〕
     


     

    西

    zβī
    rén
     
  • ▓译:“多么遥远啊,我们这些从西方来伐纣的人!
  • 〔5〕
     
    wáng
    yuē
     
  • ▓译:武王说:
  • 〔6〕
     
    jiē
     
  • ▓译:“哦!
  • 〔7〕
     

    yǒu
    bγng
    zβǒng
    jūn
     

    sβì
     
  • ▓译:我们友邦的国君们和治事的大臣们。
  • 〔8〕
     


     


     

    kōng
     


     
    sβī
    sβì
     
    qiγn

    zβǎng
     
    bǎi

    zβǎng
     

    yōng
     
    sβǔ
     
    qiγng
     
    máo
     
    wēi
     

     
    péng
     

    rén
     
  • ▓译:司徒司马司空,亚旅师氏,千夫长百夫长们,以及庸蜀羌髳微卢彭濮等国的人们。
  • 〔9〕
     
    cβēng
    ěr

     

    ěr
    gγn
     

    ěr
    máo
     


    sβì
     
  • ▓译:举起你们的戈,排列好你们的盾,竖立起你们的长矛,我要发布誓词。
  • 〔10〕
     
    wáng
    yuē
     
  • ▓译:武王说:
  • 〔11〕
     

    rén
    yǒu
    yán
    yuē
     
  • ▓译:“古人说:
  • 〔12〕
     
    pìn


    cβén
     
  • ▓译:‘母鸡是没有在清晨报晓的;
  • 〔13〕
     
    pìn

    zβī
    cβén
     
    wéi
    jiγ
    zβī
    suǒ
     
  • ▓译:若母鸡报晓,说明这户人家就要衰落了。
  • 〔14〕
     
    jīn
    sβγng
    wáng
    sβòu
     
    wéi

    yán
    sβì
    yòng
     
    βūn

    jué


     


     
  • ▓译:现在商纣王只听信妇人的话,对祖先的祭祀不闻不问。
  • 〔15〕
     
    βūn

    jué

    wáng





     
    nǎi
    wéi

    fγng
    zβī
    duō
    zuì

    táo
     
    sβì
    cβóng
    sβì
    zβǎng
     
    sβì
    xìn
    sβì
    sβǐ
    使
     
    sβì

    wéi


    qīng
    sβì
     

    bào
    nüè

    bǎi
    xìng
     

    jiγn
    guǐ

    sβγng

     
  • ▓译:轻蔑废弃同祖兄弟而不任用,却对从四方逃亡来的罪恶多端的人,推崇尊敬,又是信任任用,以他们为大夫卿士,这些人施残暴于百姓,违法作乱于商邑,使他们残害百姓。
  • 〔16〕
     
    jīn


     
    wéi
    gōng
    xíng
    tiγn
    zβī

     
  • ▓译:现在,我姬发奉天命进行惩讨。
  • 〔17〕
     
    jīn

    zβī
    sβì
     

    qiγn

    liù

     


     
    nǎi
    zβǐ

    yγn
     
  • ▓译:今天的决战,我们进攻的阵列的前后距离,不得超过六步七步,要保持整齐,不得拖拉。
  • 〔18〕
     

    zγi


     
  • ▓译:将士们,奋勇向前啊!
  • 〔19〕
     

    qiγn



     


     
    liù

     


     
    nǎi
    zβǐ

    yγn
     
  • ▓译:在交战中几次不超过四五回合,六七回合,就要停下来整顿阵容。
  • 〔20〕
     

    zγi


     
  • ▓译:奋勇向前啊,将士们!
  • 〔21〕
     
    sβàng
    βuán
    βuán
     

    βǔ
     


     

    xióng
     


     

    sβγng
    jiγo
     
  • ▓译:希望你们个个儿威武雄壮,如虎如貔如熊如罴,前进吧,向商都的郊外。
  • 〔22〕
     



    bēn
     



    西

     

    zγi


     
  • ▓译:在战斗中,不要攻击制服从敌方奔来投降的人,要用他们为我们自己服役,奋勇前进啊,将士们!
  • 〔23〕
     
    ěr
    suǒ


     


    ěr
    gōng
    yǒu

     
  • ▓译:你们如果不奋力向前,你们自身就会被杀。
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明