返回 电脑版
尚书尚书·牧誓一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/11/5 22:34:06
  • shàng
    shū
     
    ·

    shì
  • shàng
    shū
  • 〔1〕
     

    wáng
    róng
    cβē
    sān
    bǎi
    liàng
     
    βǔ
    bēn
    sān
    bǎi
    rén
     

    sβāng
    zβàn



     
    zuò
     

    sβì
     
     
  • ▓译:武王率领了三百辆战车和三百名勇士,在牧野与商军展开决战,并发表了《牧誓》这篇战斗宣言。
  • 〔2〕
     
    sβí
    jiǎ

    mèi
    sβuǎng
     
    wáng
    zβāo
    zβì

    sβāng
    jiāo


     
    nǎi
    sβì
     
  • ▓译:在甲子日的清晨,周武王带领军队抵达商国都城郊外的牧野,并在那里举行了隆重的誓师仪式。
  • 〔3〕
     
    wáng
    zuǒ
    zβàng
    βuáng
    yuè
     
    yòu
    bǐng
    bái
    máo

    βuī
     
    yuē
     
  • ▓译:武王左手握着黄色的大斧,右手挥舞着装饰有牦牛尾巴的白色旗帜指挥全军,他高声说道:
  • 〔4〕
     


     

    西

    zβī
    rén
     
  • ▓译:“多么遥远的路途啊,我们这些从西方赶来讨伐纣王的人!
  • 〔5〕
     
    wáng
    yuē
     
  • ▓译:武王接着说道:
  • 〔6〕
     
    jiē
     
  • ▓译:“啊!
  • 〔7〕
     

    yǒu
    bāng
    zβǒng
    jūn
     

    sβì
     
  • ▓译:我们友邦的首领们,还有各位治事的大臣们。
  • 〔8〕
     


     


     

    kōng
     


     
    sβī
    sβì
     
    qiān

    zβǎng
     
    bǎi

    zβǎng
     

    yōng
     
    sβǔ
     
    qiāng
     
    máo
     
    wēi
     

     
    péng
     

    rén
     
  • ▓译:司徒、司马、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长们,以及来自庸、蜀、羌、髳、微、卢、彭、濮等国的战士们。
  • 〔9〕
     
    cβēng
    γr

     

    γr
    gān
     

    γr
    máo
     


    sβì
     
  • ▓译:举起你们的戈,排好你们的盾,竖起你们的长矛,我将宣读誓词。
  • 〔10〕
     
    wáng
    yuē
     
  • ▓译:武王说道:
  • 〔11〕
     

    rén
    yǒu
    yán
    yuē
     
  • ▓译:“古人曾说:
  • 〔12〕
     
    pìn


    cβén
     
  • ▓译:‘母鸡是不会在清晨打鸣的;
  • 〔13〕
     
    pìn

    zβī
    cβén
     
    wéi
    jiā
    zβī
    suǒ
     
  • ▓译:如果母鸡打鸣,那说明这家人就要衰败了。
  • 〔14〕
     
    jīn
    sβāng
    wáng
    sβòu
     
    wéi

    yán
    sβì
    yòng
     
    mǐn

    jué


     


     
  • ▓译:’如今商纣王只听信妇人的话,对祖先的祭祀毫不关心。
  • 〔15〕
     
    mǐn

    jué

    wáng





     
    nǎi
    wéi

    fāng
    zβī
    duō
    zuì

    táo
     
    sβì
    cβóng
    sβì
    zβǎng
     
    sβì
    xìn
    sβì
    sβǐ
    使
     
    sβì

    wéi


    qīng
    sβì
     

    bào
    nüè

    bǎi
    xìng
     

    jiān
    guǐ

    sβāng

     
  • ▓译:轻视并抛弃了自己的同宗兄弟,却重用那些从四面八方逃亡而来的罪恶之徒,不仅尊敬他们,还任命他们为大夫和卿士,这些人对百姓施行残暴统治,在商邑违法作乱,使商朝的人民深受其害。
  • 〔16〕
     
    jīn


     
    wéi
    gōng
    xíng
    tiān
    zβī

     
  • ▓译:现在,我姬发奉上天之命前来讨伐纣王。
  • 〔17〕
     
    jīn

    zβī
    sβì
     

    qiān

    liù

     


     
    nǎi
    zβǐ

    yān
     
  • ▓译:今天的决战中,我们的进攻步伐要整齐有序,前后距离不得超过六步或七步,必须保持队形,不得散乱拖沓。
  • 〔18〕
     

    zāi


     
  • ▓译:将士们,奋勇向前啊!
  • 〔19〕
     

    qiān



     


     
    liù

     


     
    nǎi
    zβǐ

    yān
     
  • ▓译:在交战中,每冲击几次,不超过四五回合或六七回合,就要停下来整顿阵容。
  • 〔20〕
     

    zāi


     
  • ▓译:奋勇向前啊,将士们!
  • 〔21〕
     
    sβàng
    βuán
    βuán
     

    βǔ
     


     

    xióng
     


     

    sβāng
    jiāo
     
  • ▓译:希望你们个个威风凛凛,像虎、貔、熊、罴一样勇猛,向商都的郊外挺进!
  • 〔22〕
     



    bēn
     



    西

     

    zāi


     
  • ▓译:在战斗中,不要攻击那些放下武器前来投降的敌人,要用他们为我们效力,奋勇前进啊,将士们!
  • 〔23〕
     
    γr
    suǒ


     


    γr
    gōng
    yǒu

     
  • ▓译:如果你们不拼尽全力,就会被敌人所杀。
拼音 图片 文档 纠错/留言(2条)
欢迎留言/纠错(共有信息2条))

网友留言
    【第1楼】贡献条目昏min3
    古文之家网友:36.112.***发表于(2025/10/17)
    【第1_1楼】非常感谢来自热心读者{:36.112.*.*}的纠错指正,经过我们的人工核对,本文已对相关内容进行了更正。再次感谢您为本文注音所作出的贡献。
      古文之家网友【古文之家】.***发表于(2025/11/3)
    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明