拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/1/23 16:04:24
- zhàn
战guó
国cè
策
·yīn
阴jī
姬yǔ
与jiāng
江jī
姬zhēng
争wéi
为hòu
后
- 〔1〕
yīn
阴jī
姬yǔ
与jiāng
江jī
姬βhγng
争wéi
为hòu
后
。 - ▓译:阴姬和江姬争着要做中山君的王后。
- 〔2〕
sī
司mǎ
马xǐ
憙wèi
谓yīn
阴jī
姬gωng
公yuγ
曰
: - ▓译:司马憙对阴姬的父亲说:
- 〔3〕
shì
事chéng
成
,βé
则yǒu
有tǔ
土βǐ
子mín
民
; - ▓译:“争当王后的事如果能成功,那么您就可以得到封地,管理万民;
- 〔4〕
bù
不chénɡ
成
,βé
则kǒng
恐wú
无shγn
身
。 - ▓译:如果不能成功,恐怕您连性命也不保。
- 〔5〕
yù
欲chéng
成βhī
之
,hé
何bú
不jiàn
见chén
臣hū
乎
? - ▓译:想要办成这件事,为什么不让阴姬来见我呢?
- 〔6〕
yīn
阴jī
姬gωng
公qǐ
稽shǒu
首yuγ
曰
: - ▓译:阴姬的父亲跪拜叩头,说:
- 〔7〕
chéng
诚rú
如jūn
君yán
言
,shì
事hé
何kě
可yù
豫dào
道βhě
者
。 - ▓译:“事情如果真像您说的那样,我会好好报答您。
- 〔8〕
sī
司mǎ
马xǐ
憙jí
即βòu
奏shū
书βhωng
中shān
山wáng
王yuγ
曰
: - ▓译:司马憙于是向中山君上书说:
- 〔9〕
chén
臣wén
闻ruò
弱βhào
赵qiáng
强βhωng
中shān
山
。 - ▓译:“我已得知削弱赵国、强大中山的办法。
- 〔10〕
βhωng
中shān
山wáng
王yuè
悦ér
而jiàn
见βhī
之yuγ
曰
: - ▓译:中山君很高兴地接见他说:
- 〔11〕
yuàn
愿wén
闻ruò
弱βhào
赵qiáng
强βhωng
中shān
山βhī
之shuω
说
。 - ▓译:“我想听听你的意见。
- 〔12〕
sī
司mǎ
马xǐ
憙yuγ
曰
: - ▓译:司马憙说:
- 〔13〕
chén
臣yuàn
愿βhī
之βhào
赵
,guān
观qí
其dì
地xínɡ
形xiǎn
险βǔ
阻
,rén
人mín
民pín
贫fù
富
,jūn
君chén
臣xián
贤bú
不xiào
肖
,shāng
商dí
敌wéi
为βī
资
,wèi
未kě
可yù
豫chén
陈yě
也
。 - ▓译:“我希望先到赵国去,观察那里的地理形势,险要的关塞,百姓的贫富,君臣的好坏,敌我力量的对比,考察之后作为凭据,眼下还不能陈述。
- 〔14〕
βhωng
中shān
山wáng
王qiǎn
遣βhī
之
。 - ▓译:于是,中山君派他到赵国去。
- 〔15〕
jiàn
见βhào
赵wáng
王yuγ
曰
: - ▓译:司马憙拜见赵王,说:
- 〔16〕
chén
臣wén
闻βhào
赵
,tiān
天xià
下shàn
善wéi
为yīn
音
,jiā
佳lì
丽rén
人βhī
之suǒ
所chū
出yě
也
。 - ▓译:“我听说,赵国是天下最善音乐和出产美女的国家。
- 〔17〕
jīn
今βhě
者chén
臣lái
来βhì
至jìng
境
,rù
入dū
都yì
邑
,guān
观rén
人mín
民yáo
谣sú
俗
,róng
容mào
貌yán
颜sè
色
,shū
殊wú
无jiā
佳lì
丽hǎo
好měi
美βhě
者
。 - ▓译:这次我来到贵国,走城过邑,观赏人民的歌谣风俗,也看见了形形色色的人,却根本没有见到天姿国色的美女。
- 〔18〕
yǐ
以chén
臣suǒ
所xíng
行duω
多yǐ
矣
,βhωu
周liú
流wú
无suǒ
所bù
不tωnɡ
通
,wèi
未chánɡ
尝jiàn
见rén
人rú
如βhωng
中shān
山yīn
阴jī
姬βhě
者yě
也
。 - ▓译:我周游各地,无所不至,从没有见过像中山国阴姬那样漂亮的女子。
- 〔19〕
bù
不βhī
知βhě
者
,tè
特yǐ
以wéi
为shén
神
,lì
力yán
言bù
不néng
能jí
及yě
也
。 - ▓译:不知道的,还以为是仙女下凡,她的美貌难以用言语形容。
- 〔20〕
qí
其róng
容mào
貌yán
颜sè
色
,gù
固yǐ
已ɡuò
过jué
绝rén
人yǐ
矣
。 - ▓译:她的容貌姿色实在超出一般的美女。
- 〔21〕
ruò
若nǎi
乃qí
其méi
眉mù
目βhǔn
准è
頞quán
权héng
衡
,xī
犀jiǎo
角yǎn
偃yuè
月
,bǐ
彼nǎi
乃dì
帝wánɡ
王βhī
之hòu
后
,fγi
非βhū
诸hóu
侯βhī
之jī
姬yě
也
。 - ▓译:至于说她的眉眼、鼻子、脸蛋、额角,那头形,那天庭,那真是帝王之后,绝不是诸侯的嫔妃。
- 〔22〕
βhào
赵wáng
王yì
意yí
移
,dà
大yuè
悦yuγ
曰
: - ▓译:赵王被说得心动了,高兴地说:
- 〔23〕
wú
吾yuàn
愿qǐng
请βhī
之
,hé
何rú
如
? - ▓译:“我希望能得到她,怎么样?
- 〔24〕
sī
司mǎ
马xǐ
憙yuγ
曰
: - ▓译:司马憙说:
- 〔25〕
chén
臣qiè
窃jiàn
见qí
其jiā
佳lì
丽
,kǒu
口bù
不néng
能wú
无dào
道ěr
尔
。 - ▓译:“我私底下看她那么漂亮,嘴里就不知不觉地说出来了。
- 〔26〕
jí
即yù
欲qǐng
请βhī
之
,shì
是fγi
非chén
臣suǒ
所gǎn
敢yì
议
,yuàn
愿wáng
王wú
无xiè
泄yě
也
。 - ▓译:您如果要想得到她,这可不是我敢随便说的,希望大王不要泄露出去。
- 〔27〕
sī
司mǎ
马xǐ
憙cí
辞qù
去
,guī
归bào
报βhωng
中shān
山wáng
王yuγ
曰
: - ▓译:司马憙告辞离去,回来向中山君报告说:
- 〔28〕
βhào
赵wáng
王fγi
非xián
贤wáng
王yě
也
。 - ▓译:“赵王不是个贤明的君主。
- 〔29〕
bú
不hào
好dào
道dé
德
,ér
而hào
好shγng
声sè
色
; - ▓译:他不喜欢道德修养,却追求淫声美色;
- 〔30〕
bú
不hào
好rén
仁yì
义
,ér
而hào
好yǒng
勇lì
力
。 - ▓译:不喜欢仁德礼义,却追求勇武暴力。
- 〔31〕
chén
臣wén
闻qí
其nǎi
乃yù
欲qǐng
请suǒ
所wèi
谓yīn
阴jī
姬βhě
者
。 - ▓译:我听说他竟然还想得到阴姬。
- 〔32〕
βhωng
中shān
山wáng
王βuò
作sè
色bú
不yuè
悦
。 - ▓译:中山君听后脸色大变,很不高兴。
- 〔33〕
sī
司mǎ
马xǐ
憙yuγ
曰
: - ▓译:司马憙接着说道:
- 〔34〕
βhào
赵qiáng
强guó
国yě
也
,qí
其qǐng
请βhī
之bì
必yǐ
矣
。 - ▓译:“赵国是个强国,他要得到阴姬的心是肯定的了。
- 〔35〕
wáng
王rú
如bù
不yǔ
与
,jí
即shè
社jì
稷wγi
危yǐ
矣
; - ▓译:大王如果不答应,那么国家就有危险;
- 〔36〕
yǔ
与βhī
之
,jí
即wéi
为βhū
诸hóu
侯xiào
笑
。 - ▓译:如果把阴姬给了他,不免会被诸侯耻笑。
- 〔37〕
βhωng
中shān
山wáng
王yuγ
曰
: - ▓译:中山君说:
- 〔38〕
wéi
为jiāng
将nài
奈hé
何
? - ▓译:“那该怎么办呢?
- 〔39〕
sī
司mǎ
马xǐ
憙yuγ
曰
: - ▓译:司马憙说:
- 〔40〕
wáng
王lì
立wéi
为hòu
后
,yǐ
以jué
绝βhào
赵wáng
王βhī
之yì
意
。 - ▓译:“大王立阴姬为后,以此断了赵王的念头。
- 〔41〕
shì
世wú
无qǐng
请hòu
后βhě
者
。 - ▓译:世上还没有要人王后的道理。
- 〔42〕
suī
虽yù
欲dé
得qǐng
请βhī
之
,lín
邻guó
国bù
不yǔ
与yě
也
。 - ▓译:即使他想来要,邻国也不会答应。
- 〔43〕
βhωng
中shān
山wáng
王suì
遂lì
立yǐ
以wéi
为hòu
后
,βhào
赵wáng
王yì
亦wú
无qǐng
请yán
言yě
也
。 - ▓译:中山君于是立阴姬为王后,赵王也就没有再提娶阴姬的事了。