拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 13:55:11
- zhàn
战guó
国cè
策
·ān
安yì
邑zhī
之yù
御shǐ
史sǐ
死
- 〔1〕
ān
安yì
邑zhī
之yù
御shǐ
史sǐ
死
,qí
其cì
次kǒng
恐bù
不βé
得yě
也
。 - ▓译:安邑的御史死了,他的副手担心不能升任御史。
- 〔2〕
shū
输rén
人wéi
为zhī
之wèi
谓ān
安lìng
令yuē
曰
: - ▓译:输里的人就为他去对安邑令说:
- 〔3〕
ɡōnɡ
公sūn
孙qí
綦wéi
为rén
人qǐng
请yù
御shǐ
史yω
于wγng
王
,wγng
王yuē
曰
: - ▓译:“我们听说公孙綦为别人向魏王请求御史的职位,可是魏王说:
- 〔4〕
bǐ
彼gù
固yǒu
有cì
次hū
乎
? - ▓译:‘那里不是本来就有个副手吗?
- 〔5〕
wω
吾nγn
难bài
败qí
其fǎ
法
。 - ▓译:我不能破坏制度,应该由副手接任。
- 〔6〕
”yīn
因jù
遽zhì
置zhī
之
。 - ▓译:’”于是安邑令马上安排那个副手接任。