拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 16:23:52
- sān
三guó
国gōng
攻qín
秦rù
入hán
函gǔ
谷
- 〔1〕
sān
三guó
国gōng
攻βín
秦
,rù
入hán
函yù
谷
。 - ▓译:齐、韩、魏三国联合攻打秦国,侵入函谷关。
- 〔2〕
βín
秦wáng
王wèi
谓lóu
楼huγn
缓yuē
曰
: - ▓译:秦昭王对相国楼缓说:
- 〔3〕
sān
三guó
国zhī
之bīng
兵shēn
深yǐ
矣
,guγ
寡rén
人yù
欲gē
割hé
河dōng
东ér
而jiγng
讲
。 - ▓译:“三国的兵力很强大,我想割让河东以求和解。
- 〔4〕
duì
对yuē
曰
: - ▓译:楼缓回答说:
- 〔5〕
gē
割hé
河dōng
东
,dà
大fèi
费yě
也
; - ▓译:“割让河东损失太大;
- 〔6〕
miγn
免yú
于guó
国huàn
患
,dà
大lì
利yě
也
。 - ▓译:再说避免祸患又是国家根本利益所在。
- 〔7〕
cǐ
此fù
父xiōng
兄zhī
之rèn
任yě
也
。 - ▓译:这是父兄交给的责任。
- 〔8〕
wáng
王hé
何bú
不zhào
召gōng
公zǐ
子chí
池ér
而wèn
问yān
焉
? - ▓译:大王为什么不召见公子他来商量一下呢?
- 〔9〕
wáng
王zhào
召gōng
公zǐ
子chí
池ér
而wèn
问yān
焉
,duì
对yuē
曰
: - ▓译:于是秦王召见公子他询问此事,公子他回答说:
- 〔10〕
jiγng
讲yì
亦huǐ
悔
,bù
不jiγng
讲yì
亦huǐ
悔
。 - ▓译:“割地讲和要后悔,不割地讲和也要后悔。
- 〔11〕
wáng
王yuē
曰
: - ▓译:秦王说:
- 〔12〕
hé
何yě
也
? - ▓译:“这是为什么呢?
- 〔13〕
duì
对yuē
曰
: - ▓译:公子他回答说:
- 〔14〕
wáng
王gē
割hé
河dōng
东ér
而jiγng
讲
,sān
三guó
国suī
虽βù
去
,wáng
王bì
必yuē
曰
: - ▓译:“大王割让河东讲和,齐、韩、魏三国虽然收兵离去,但大王必定要说:
- 〔15〕
xī
惜yǐ
矣
! - ▓译:‘可惜我的土地了!
- 〔16〕
sān
三guó
国βiě
且βù
去
,wú
吾tè
特yǐ
以sān
三chéng
城cóng
从zhī
之
。 - ▓译:三国即将退兵的时候,我们偏偏拿出三座城池送给他们。
- 〔17〕
cǐ
此jiγng
讲zhī
之huǐ
悔yě
也
。 - ▓译:’这是讲和后的悔恨。
- 〔18〕
wáng
王bù
不jiγng
讲
,sān
三guó
国rù
入hán
函gǔ
谷
,xián
咸yáng
阳bì
必wēi
危
,wáng
王yωu
又yuē
曰
: - ▓译:如果大王不割地讲和,三国的军队攻破函谷关,咸阳必定危险了,大王又会说:
- 〔19〕
xī
惜yǐ
矣
! - ▓译:‘真后悔!
- 〔20〕
wú
吾ài
爱sān
三chéng
城ér
而bù
不jiγng
讲
。 - ▓译:我们因为爱惜三座城池而不去讲和。
- 〔21〕
cǐ
此yωu
又bù
不jiγng
讲zhī
之huǐ
悔yě
也
。 - ▓译:这是不讲和后的悔恨。
- 〔22〕
wáng
王yuē
曰
: - ▓译:秦王说:
- 〔23〕
jūn
钧wú
吾huǐ
悔yě
也
,nìng
宁wáng
亡sān
三chéng
城ér
而huǐ
悔
,wú
无wēi
危xián
咸yáng
阳ér
而huǐ
悔yě
也
。 - ▓译:“既然讲和与不讲和都同样是悔恨,我宁可因为失去三城而悔恨,也不愿意让咸阳遭到危险而悔恨。
- 〔24〕
guγ
寡rén
人jué
决jiγng
讲yǐ
矣
。 - ▓译:我决定割地讲和了。
- 〔25〕
zú
卒shǐ
使gōng
公zǐ
子chí
池yǐ
以sān
三chéng
城jiγng
讲yú
于sān
三guó
国
,zhī
之bīng
兵nγi
乃tuì
退
。 - ▓译:终于让公子他用三座城和齐、韩、魏三国讲和,这样三国的军队才退去。