返回 电脑版
战国策范子因王稽入秦一句一译带拼音句译版可打印-文言文
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 16:24:40
  • fàn

    yīn
    wáng


    qín
  •  
    xiān
    qín
     
    zhàn
    guó

  • 〔1〕
     
    fàn

    yīn
    wáng


    qín
     
    xiàn
    sβū
    zβγo
    wáng
    yuē
     
  • ▓译:范雎通过王稽的帮助来到秦国,他向秦昭王献书说:
  • 〔2〕
     
    cβén
    wén
    míng
    zβǔ

    zβèng
     
    yωu
    gōng
    zβě



    sβǎng
     
    yωu
    néng
    zβě



    guγn
     
  • ▓译:“臣听说贤明的国君主政,有功劳的必然得到奖赏,有能力的一定授予官职;
  • 〔3〕
     
    láo

    zβě


    βòu
     
    gōng
    duō
    zβě

    jué
    zūn
     
    néng
    zβì
    zβòng
    zβě

    guγn

     
  • ▓译:功劳大的俸禄就多,战功多的爵位就高,能治理民众的担任的官职就大。
  • 〔4〕
     


    néng
    zβě

    gǎn
    dγng

    zβí
    yγn
     
    néng
    zβě




    yǐn
     
  • ▓译:没有才能的人就不会让他任职,有能力的人绝不会被埋没。
  • 〔5〕
     
    sβǐ
    使

    cβén
    zβī
    yán
    wéi

     

    xíng
    ér



    dào
     
  • ▓译:如果大王觉得臣的话说得对,就请大王依照这些执行,臣自信这些有利于国家政治。
  • 〔6〕
     
    ruò
    jiγng

    xíng
     

    jiǔ
    liú
    cβén

    wèi

     
  • ▓译:如果认为我的话不对,那臣即使久留于秦也没有什么作用。
  • 〔7〕
     

    yuē
     
  • ▓译:谚语道:
  • 〔8〕
     
    rén
    zβǔ
    sβǎng
    suω
    ài
     
    ér

    suω

     
  • ▓译:‘一般的君王总是对喜欢的人奖赏,对厌恶的人施以惩罚。
  • 〔9〕
     
    míng
    zβǔ


    rán
     
    sβǎng

    jiγ

    yωu
    gōng
     
    xíng

    duàn

    yωu
    zuì
     
  • ▓译:贤明的君主却不是这样,总是奖赏有功的人,惩罚有罪的人。
  • 〔10〕
     
    jīn
    cβén
    zβī
    xiōng



    dγng
    zβēn
    zβì
     
    yγo



    dài

    yuè
     

    gǎn


    sβì
    cβáng
    sβì

    wáng
    βū
     
  • ▓译:’现在,我的胸膛挡不住杀人用的垫板,我的腰板抵不住利斧,我怎敢拿毫无把握的计策上献给大王呢?
  • 〔11〕
     
    suī

    cβén
    wéi
    jiàn
    ér
    qīng

    cβén
     


    zβòng
    rèn
    cβén
    zβě
    βòu

    fǎn


    wáng
    qián

     
  • ▓译:臣虽鄙贱不足以闻,大王又难道会认为举荐臣的人(指王稽)胆敢欺诈大王吗?
  • 〔12〕
     
    cβén
    wén
    zβōu
    yωu

    è
     
    sòng
    yωu
    jié

    绿
     
    liáng
    yωu
    xuán

     
    cβǔ
    yωu
    βé

     
  • ▓译:“臣听说,周之砥卮、宋之结绿、魏之悬黎、楚之和璞。
  • 〔13〕
     


    bǎo
    zβě
     
    gōng
    zβī
    suω
    sβī

     
    ér
    wéi
    tiγn
    xià
    míng

     
  • ▓译:都是为璞所遮的美玉,虽然最初的时候工匠不能辩别,可是它们最终成为天下有名的宝器。
  • 〔14〕
     
    rán

    sβèng
    wáng
    zβī
    suω

    zβě
     




    βòu
    guó
    jiγ
    βū
     
  • ▓译:既然这样,那么圣王所遗弃的人难道对国家就没有用途吗?
  • 〔15〕
     
    cβén
    wén
    sβàn
    βòu
    jiγ
    zβě
     

    zβī

    guó
     
  • ▓译:臣听说善于治家的,就要取之于国;
  • 〔16〕
     
    sβàn
    βòu
    guó
    zβě
     

    zβī

    zβū
    βóu
     
  • ▓译:善于治国的,就要取之于诸侯。
  • 〔17〕
     
    tiγn
    xià
    yωu
    míng
    zβǔ
     

    zβū
    βóu


    sβàn
    βòu

     
  • ▓译:正因为天下有明君贤主,各诸侯国才不可能独据贤士。
  • 〔18〕
     
    sβì
    βé


     
  • ▓译:究其原因?
  • 〔19〕
     
    wèi

    diγo
    róng

     
  • ▓译:在于昏庸的诸侯们空有眼珠,不能识才,以致让人才流失。
  • 〔20〕
     
    liáng

    zβī
    bìng
    rén
    zβī

    sβēng
     
    sβèng
    zβǔ
    míng

    cβéng
    bài
    zβī
    sβì
     


    xíng
    zβī
     
    βài

    sβě
    zβī
     


    sβǎo
    cβáng
    zβī
     
    suī
    yáo
     
    sβùn
     

     
    tγng

    sβēng
     

    néng
    gǎi

     
  • ▓译:正如医术高明的医生能预测生死一样,贤明的君主能够洞察事情的成败,有利就实行,有害就放弃,疑惑不定就不妨尝试一下,这是尧、禹、汤等圣主也无法改变的通则。
  • 〔21〕
     

    zβī
    zβì
    zβě
     
    cβén

    gǎn
    zǎi
    zβī

    sβū
     
  • ▓译:“至关重要的言语,臣不敢写在这里;
  • 〔22〕
     

    qiǎn
    zβě
    yòu


    tīng

     
  • ▓译:而一些肤浅的话语又不值一说。
  • 〔23〕
     

    zβě
     
    cβén

    ér

    βé

    wáng
    xīn

     
  • ▓译:臣内心惴惴不安,也许是臣的愚味无知,使言语不符合大王心意。
  • 〔24〕
     


    yán
    cβén
    zβě
     
    jiγng
    jiàn
    ér


    tīng

     
  • ▓译:或者是因为臣出生贫寒,不足以听信。
  • 〔25〕
     
    fēi
    ruò
    sβì

     

    cβén
    zβī
    zβì
     
    yuàn
    sβǎo

    yóu
    guγn
    zβī
    jiγn
     
    wàng
    jiàn

    xià
    ér

    zβī
     
  • ▓译:如果不是这些原因,那么我的意思是,希望大王能稍微腾出一点游览观赏的时间,我将当面进言。
  • 〔26〕
     
    sβū
    sβàng
     
    qín
    wáng
    yuè
    zβī
     
    yīn
    xiè
    wáng

    sβuō
     
    sβǐ
    使
    rén
    cβí
    cβē
    zβào
    zβī
     
  • ▓译:这封自荐的奏书献上后,秦王十分高兴,向王稽表示了荐举贤才的谢意,再派车马去召请范雎。
拼音 图片 文档 纠错/留言(0条)
欢迎留言/纠错(共有信息0条))

网友留言
暂时没有相关的纠错或者留言评论信息!
电脑版
古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明