拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 16:25:32
- yí
宜yáng
阳zhī
之yì
役féng
冯zhāng
章wèi
谓qín
秦wáng
王
- 〔1〕
yí
宜yáng
阳zhī
之yì
役
,féng
冯zhāng
章wèi
谓qín
秦wáng
王yuē
曰
: - ▓译:关于宜阳的战事,冯章对秦武王说:
- 〔2〕
bù
不bá
拔yí
宜yáng
阳
,hán
韩
、chǔ
楚chéng
乘wú
吾bì
弊
,guó
国bì
必wēi
危yǐ
矣
! - ▓译:“不攻克宜阳,韩、楚两国就会联合起来,趁我国疲惫不堪时而发动进攻,国家就危险了!
- 〔3〕
bù
不rú
如βǔ
许chǔ
楚hàn
汉zhωng
中yǐ
以huān
欢zhī
之
。 - ▓译:不如我们答应把汉中让给楚国,以此取得楚国的欢心。
- 〔4〕
chǔ
楚huān
欢ér
而bú
不jìn
进
,hán
韩bì
必gū
孤
,wú
无nài
奈qín
秦hé
何yǐ
矣
! - ▓译:楚国一高兴就不会攻打秦国,那么韩国一定受到孤立,对我们秦国也就无可奈何了!
- 〔5〕
wáng
王yuē
曰
: - ▓译:秦武王说:
- 〔6〕
shàn
善
。 - ▓译:“很好。
- 〔7〕
guǒ
果shǐ
使féng
冯zhāng
章βǔ
许chǔ
楚hàn
汉zhωng
中
,ér
而bá
拔yí
宜yáng
阳
。 - ▓译:后来,武王真的派冯章去答应把汉中让给楚国,使韩国陷入孤立,因而秦国一举攻克了韩国的宜阳。
- 〔8〕
chǔ
楚wáng
王yǐ
以qí
其yán
言zé
责hàn
汉zhωng
中yú
於féng
冯zhāng
章
,féng
冯zhāng
章wèi
谓qín
秦wáng
王yuē
曰
: - ▓译:楚怀王根据冯章的许诺去秦国索取汉中,这时,冯章对秦武王说:
- 〔9〕
wáng
王suì
遂wáng
亡chén
臣
,gù
固wèi
谓chǔ
楚wáng
王yuē
曰
: - ▓译:“大王您就让我逃离秦国,那是您就可以对楚王说:
- 〔10〕
guγ
寡rén
人gù
固wú
无dì
地ér
而βǔ
许chǔ
楚wáng
王
。 - ▓译:“寡人本来就没答应给楚王土地的。
- 〔11〕
”