拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 16:25:58
- zhāng
张yí
仪yòu
又è
恶chén
陈zhěn
轸yú
于qín
秦wáng
王
- 〔1〕
zhāng
张yí
仪yòu
又è
恶chén
陈zhěn
轸yú
于qín
秦wáng
王
。
- ▓译:张仪又在秦王前面诽谤陈轸。
- 〔2〕
yuē
曰
: - ▓译:说:
- 〔3〕
zhěn
轸chí
驰chǔ
楚
、qín
秦zhγ
之jiān
间
,jγn
今chǔ
楚bù
不jiā
加shàn
善qín
秦ér
而shàn
善zhěn
轸
,rán
然zé
则shì
是zhěn
轸zì
自wèi
为ér
而bú
不wèi
为guó
国yě
也
。 - ▓译:“陈轸奔走于楚、秦之间,但现在楚国不见得对秦友好,反而却和陈轸的关系非常亲密,如此看来,陈轸一切举动都是为自己,而不是为了秦国。
- 〔4〕
qiě
且zhěn
轸yù
欲qù
去qín
秦ér
而zhγ
之chǔ
楚
,wáng
王hé
何bù
不tγng
听hū
乎
? - ▓译:况且陈轸又企图背叛秦国而投奔楚国,大王为什么不明察此事呢?
- 〔5〕
wáng
王wèi
谓chén
陈zhěn
轸yuē
曰
: - ▓译:于是秦王就问陈轸说:
- 〔6〕
wú
吾wén
闻zǐ
子yù
欲qù
去qín
秦ér
而zhγ
之chǔ
楚
,xìn
信hū
乎
? - ▓译:“我听人说你准备背秦而去楚国,有这回事吗?
- 〔7〕
chén
陈zhěn
轸yuē
曰
: - ▓译:陈轸回答说:
- 〔8〕
rán
然
。 - ▓译:“有这回事。
- 〔9〕
wáng
王yuē
曰
: - ▓译:秦王有点生气地说:
- 〔10〕
yí
仪zhγ
之yán
言guǒ
果xìn
信yě
也
。 - ▓译:“那么张仪所说的话是真的了?
- 〔11〕
yuē
曰
: - ▓译:陈轸回答:
- 〔12〕
fēi
非dú
独yí
仪zhγ
知zhγ
之yě
也
,xíng
行dào
道zhγ
之rén
人jiē
皆zhγ
知zhγ
之
。 - ▓译:“何止张仪知道这件事,就连路人也知道这件事!
- 〔13〕
yuē
曰
: - ▓译:常言道:
- 〔14〕
xiào
孝jǐ
己ài
爱qí
其qγn
亲
,tiān
天xià
下yù
欲yǐ
以wéi
为zǐ
子
; - ▓译:‘由于孝已(著名孝子,殷高宗之子)孝顺他的父母,因而天下父母都希望孝已做自己的儿子;
- 〔15〕
zǐ
子xū
胥zhωng
忠hū
乎qí
其jūn
君
,tiān
天xià
下yù
欲yǐ
以wéi
为chén
臣
。 - ▓译:由于伍子胥忠于他的君王因而天下的君王都希望伍子胥作自己的大臣。
- 〔16〕
βài
卖pú
仆qiè
妾shòu
售hū
乎lǘ
闾xiàng
巷zhě
者
,liáng
良pú
仆qiè
妾yě
也
; - ▓译:卖仆妾时如果能卖到本乡,那就证明是一位好仆妾;
- 〔17〕
chū
出fù
妇jià
嫁xiāng
乡qū
曲zhě
者
,liáng
良fù
妇yě
也
。 - ▓译:被休的妻子如果能改嫁到本乡,那就证明他是一位好妻子。
- 〔18〕
wú
吾bù
不zhωng
忠yú
于jūn
君
,chǔ
楚yì
亦hé
何yǐ
以zhěn
轸wéi
为zhωng
忠hū
乎
? - ▓译:’如果我不忠君爱国,忠诚于秦王,那么楚王又怎么要我做他的大臣呢?
- 〔19〕
zhωng
忠qiě
且jiàn
见qì
弃
,wú
吾bù
不zhγ
之chǔ
楚
,hé
何shì
适hū
乎
? - ▓译:忠心耿耿尚且被遗弃、被放逐,我不去楚国又去哪里呢?
- 〔20〕
qín
秦wáng
王yuē
曰
: - ▓译:秦王感动地说:
- 〔21〕
shàn
善
。 - ▓译:“贤卿言之有理。
- 〔22〕
nǎi
乃bì
必zhγ
之yě
也
。 - ▓译:于是就把陈轸挽留下来。