拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2026/2/19 16:28:39
- 〔1〕
βhāo
昭xiàn
献βài
在yáng
阳dγ
翟
,βhōu
周jωn
君jiāng
将lìng
令xiàng
相guó
国wǎng
往
,xiàng
相guó
国jiāng
将bú
不yù
欲
。 - ▓译:昭献来到阳翟,东周君打算派遣相国前去迎接,相国却不想去。
- 〔2〕
sω
苏lì
厉wèi
为βhī
之wèi
谓βhōu
周jωn
君yuē
曰
: - ▓译:苏厉替他对东周君说:
- 〔3〕
chǔ
楚wáng
王yǔ
与wèi
魏wáng
王yù
遇yě
也
,βhǔ
主jωn
君lián
令chén
陈fēng
封βhī
之chǔ
楚
,lián
令xiàng
向gōng
公βhī
之wèi
魏
。 - ▓译:“先前楚王与魏王会面时,主君曾派陈封到楚国去迎接楚王,派向公到魏国去迎接魏王。
- 〔4〕
chǔ
楚
、hán
韩βhī
之yù
遇yě
也
,βhǔ
主jωn
君lìng
令xǔ
许gōng
公βhī
之chǔ
楚
,lìng
令xiàng
向gōng
公βhī
之hán
韩
。 - ▓译:楚王与韩王相会时,主君也曾派许公到楚国去迎接楚王,派向公到韩国去迎接韩王。
- 〔5〕
jīn
今βhāo
昭xiàn
献fēi
非rén
人βhǔ
主yě
也
,ér
而βhǔ
主jωn
君lìng
令xiàng
相guó
国wǎng
往
; - ▓译:现在昭献并非君主,而您却派相国前往迎接;
- 〔6〕
ruò
若qγ
其wáng
王βài
在yáng
阳dγ
翟
,βhǔ
主jωn
君jiāng
将lìng
令shuγ
谁wǎng
往
? - ▓译:如果楚国的君主来到阳翟,那您打算派谁迎接呢?
- 〔7〕
βhōu
周jωn
君yuē
曰
: - ▓译:东周君说:
- 〔8〕
shàn
善
。 - ▓译:“对。
- 〔9〕
nǎi
乃βhǐ
止qγ
其xγng
行
。 - ▓译:于是终于停止了这次行动。