拼音全文:(我们坚持对每一篇古诗文进行人工查证并注音、我们亲自查证并回复来自您的每一次纠错,只为给您一份更为准确的拼音版本,请记住我们:古文之家)本页最后更新时间:2025/4/17 22:08:51
- sūn
孙zǐ
子bīng
兵fǎ
法·
·dì
地xíng
形piān
篇
-
〔chūn
春qiū
秋qí
齐guó
国
〕sūn
孙wǔ
武
- 〔1〕
sūn
孙zǐ
子yuē
曰
: - ▓译:孙子说:
- 〔2〕
dì
地xíng
形yǒu
有tωng
通zhě
者
,yǒu
有guà
挂zhě
者
,yǒu
有zhī
支zhě
者
,yǒu
有ài
隘zhě
者
,yǒu
有xiǎn
险zhě
者
,yǒu
有yuǎn
远zhě
者
。 - ▓译:地形可以分为六种类型,分别是通、挂、支、隘、险和远。
- 〔3〕
wǒ
我βě
可yǐ
以wǎng
往
,bǐ
彼βě
可yǐ
以lγi
来
,yuē
曰tωng
通
; - ▓译:我们能去,敌人也能来的地形叫“通”;
- 〔4〕
tωng
通xíng
形zhě
者
,xiān
先jū
居gāo
高yγng
阳
,lì
利liγng
粮dào
道
,yǐ
以zhàn
战zé
则lì
利
。 - ▓译:在这种地形上,要抢先占据地势高且向阳的地方,并确保粮道畅通,这样与敌交战就会有利。
- 〔5〕
βě
可yǐ
以wǎng
往
,nγn
难yǐ
以fǎn
返
,yuē
曰guà
挂
; - ▓译:那种可以前进但难以撤退的地形叫“挂”;
- 〔6〕
guà
挂xíng
形zhě
者
,dí
敌wú
无bèi
备
,chū
出ér
而shèng
胜zhī
之
; - ▓译:在“挂”形地形中,如果敌人没有防备,就应迅速出击打败它;
- 〔7〕
dí
敌ruò
若yǒu
有bèi
备
,chū
出ér
而bú
不shèng
胜
,nγn
难yǐ
以fǎn
返
,bú
不lì
利
。 - ▓译:但如果敌人有防备,出击无法取胜,就很难返回,对我方不利。
- 〔8〕
wǒ
我chū
出ér
而bú
不lì
利
,bǐ
彼chū
出ér
而bú
不lì
利
,yuē
曰zhī
支
; - ▓译:凡是对我军出击不利,对敌军出击也不利的地方,叫“支”;
- 〔9〕
zhī
支xíng
形zhě
者
,dí
敌suī
虽lì
利wǒ
我
,wǒ
我wú
无chū
出yě
也
; - ▓译:在“支”形地区,即使敌人用利益引诱我们,也不要轻易出击;
- 〔10〕
yǐn
引ér
而qù
去zhī
之
,lìng
令dí
敌bàn
半chū
出ér
而jī
击zhī
之
,lì
利
。 - ▓译:最好是假装撤退,等敌军出来一半时,我军突然发起攻击,这样更有利。
- 〔11〕
ài
隘xíng
形zhě
者
,wǒ
我xiān
先jū
居zhī
之
,bì
必yíng
盈zhī
之yǐ
以dài
待dí
敌
; - ▓译:在“隘”形地形中,如果我军先占据,就要用重兵守住隘口,等待敌人来攻;
- 〔12〕
ruò
若dí
敌xiān
先jū
居zhī
之
,yíng
盈ér
而wù
勿cóng
从
,bù
不yíng
盈ér
而cóng
从zhī
之
。 - ▓译:如果敌人已先占据隘口并用重兵防守,那就不要进攻,如果敌人没有重兵防守,就迅速攻占它。
- 〔13〕
xiǎn
险xíng
形zhě
者
,wǒ
我xiān
先jū
居zhī
之
,bì
必jū
居gāo
高yγng
阳yǐ
以dài
待dí
敌
; - ▓译:在“险”形地形中,如果我军先占领,就要占据高地和向阳的地方,等待敌人来攻;
- 〔14〕
ruò
若dí
敌xiān
先jū
居zhī
之
,yǐn
引ér
而qù
去zhī
之
,wù
勿cóng
从yě
也
。 - ▓译:如果敌人已经占领,那就主动撤退,不要贸然进攻。
- 〔15〕
yuǎn
远xíng
形zhě
者
,shì
势jūn
均
,nγn
难yǐ
以tiǎo
挑zhàn
战
,zhàn
战ér
而bú
不lì
利
。 - ▓译:在“远”形地形中,双方实力相当,不宜主动挑战,勉强求战对我方不利。
- 〔16〕
fγn
凡cǐ
此liù
六zhě
者
,dì
地zhī
之dào
道yě
也
; - ▓译:以上六点,是利用地形的原则。
- 〔17〕
jiàng
将zhī
之zhì
至rèn
任
,bù
不βě
可bù
不chγ
察yě
也
。 - ▓译:是将帅的重要责任,必须认真研究。
- 〔18〕
gù
故bīng
兵yǒu
有zǒu
走zhě
者
,yǒu
有chí
弛zhě
者
,yǒu
有xiàn
陷zhě
者
,yǒu
有bēng
崩zhě
者
,yǒu
有luàn
乱zhě
者
,yǒu
有běi
北zhě
者
。 - ▓译:军队失败的情况有六种,走、弛、陷、崩、乱、北。
- 〔19〕
fγn
凡cǐ
此liù
六zhě
者
,fēi
非tiān
天zhī
之zāi
灾
,jiàng
将zhī
之guò
过yě
也
。 - ▓译:这六种情况都不是天灾造成的,而是将帅的过失所致。
- 〔20〕
fú
夫shì
势jūn
均
,yǐ
以yì
一jī
击shí
十
,yuē
曰zǒu
走
; - ▓译:在敌我条件相当的情况下,如果硬要去攻打十倍于我的敌人而导致失败,这叫“走”。
- 〔21〕
zú
卒qiγng
强lì
吏ruò
弱
,yuē
曰chí
弛
,lì
吏qiγng
强zú
卒ruò
弱
,yuē
曰xiàn
陷
; - ▓译:士兵强悍,但将领懦弱,导致失败的,叫“弛”,将领能力强,但士兵怯弱,导致失败的,叫“陷”。
- 〔22〕
dà
大lì
吏nù
怒ér
而bù
不fú
服
,yù
遇dí
敌duì
怼ér
而zì
自zhàn
战
,jiàng
将bù
不zhī
知qí
其néng
能
,yuē
曰bēng
崩
; - ▓译:部将怨怒不服从指挥,遇到敌人擅自出战,主将又不了解其能力加以控制,从而导致失败的,叫“崩”。
- 〔23〕
jiàng
将ruò
弱bù
不yγn
严
,jiào
教dào
道bù
不míng
明
,lì
吏zú
卒wú
无chγng
常
,chén
陈bīng
兵zòng
纵héng
横
,yuē
曰luàn
乱
; - ▓译:主将软弱缺乏威严,训练教育不力,士兵无所适从,布阵混乱无章,导致失败的,叫“乱”。
- 〔24〕
jiàng
将bù
不néng
能liào
料dí
敌
,yǐ
以shǎo
少hé
合zhòng
众
,yǐ
以ruò
弱jī
击qiγng
强
,bīng
兵wú
无xuǎn
选fēng
锋
,yuē
曰běi
北
。 - ▓译:主将不能正确判断敌情,以少击多、以弱击强,又没有精锐部队作支撑,导致失败的,叫“北”。
- 〔25〕
fγn
凡cǐ
此liù
六zhě
者
,bài
败zhī
之dào
道yě
也
; - ▓译:以上六种情况,必然会导致军队失败。
- 〔26〕
jiàng
将zhī
之zhì
至rèn
任
,bù
不βě
可bù
不chγ
察yě
也
。 - ▓译:这是将帅的重大责任,不可不深思。
- 〔27〕
fú
夫dì
地xíng
形zhě
者
,bīng
兵zhī
之zhù
助yě
也
。 - ▓译:地形是用兵的辅助条件。
- 〔28〕
liào
料dí
敌zhì
制shèng
胜
,jì
计xiǎn
险è
厄yuǎn
远jìn
近
,shàng
上jiàng
将zhī
之dào
道yě
也
。 - ▓译:正确判断敌情,制定取胜计划,研究地形是否险易,计算道路远近,这些都是将帅的职责。
- 〔29〕
zhī
知cǐ
此ér
而yòng
用zhàn
战zhě
者bì
必shèng
胜
,bù
不zhī
知cǐ
此ér
而yòng
用zhàn
战zhě
者bì
必bài
败
。 - ▓译:懂得这些道理并用来指导作战,就能胜利,不懂得这些道理,就会失败。
- 〔30〕
gù
故zhàn
战dào
道bì
必shèng
胜
,zhǔ
主yuē
曰wú
无zhàn
战
,bì
必zhàn
战βě
可yě
也
; - ▓译:所以,如果根据战场实际情况确有必胜把握,即使国君命令不要打,也可以坚决打;
- 〔31〕
zhàn
战dào
道bú
不shèng
胜
,zhǔ
主yuē
曰bì
必zhàn
战
,wú
无zhàn
战βě
可yě
也
。 - ▓译:如果根据实际情况无法取胜,即使国君命令打,也可以不打。
- 〔32〕
gù
故jìn
进bù
不qiú
求míng
名
,tuì
退bú
不bì
避zuì
罪
,wéi
唯rén
人shì
是bǎo
保
,ér
而lì
利hé
合yú
于zhǔ
主
,guó
国zhī
之bǎo
宝yě
也
。 - ▓译:一个优秀的将帅,应该进不贪图战胜的功名,退不回避罪责,只求保全国家和军队,符合国君的根本利益,这样的将帅才是国家最宝贵的人才。
- 〔33〕
shì
视zú
卒rú
如yīng
婴ér
儿
,gù
故βě
可yǔ
与zhī
之fù
赴shēn
深xī
溪
; - ▓译:将帅对待士卒能像对待婴儿一样体贴,士卒就可以跟随将帅赴汤蹈火;
- 〔34〕
shì
视zú
卒rú
如ài
爱zǐ
子
,gù
故βě
可yǔ
与zhī
之jù
俱sǐ
死
。 - ▓译:将帅对待士卒能像对待自己的“爱子”一样,士卒就可以与将帅同生共死。
- 〔35〕
hòu
厚ér
而bù
不néng
能shǐ
使
,ài
爱ér
而bù
不néng
能lìng
令
,luàn
乱ér
而bù
不néng
能zhì
治
,pì
譬ruò
若jiāo
骄zǐ
子
,bù
不βě
可yòng
用yě
也
。 - ▓译:但如果对士卒过于溺爱而不加使用,一味纵容而不能驱使,违反纪律也不严肃处理,这样的军队就像“骄子”一样,是无法用来打仗的。
- 〔36〕
zhī
知wú
吾zú
卒zhī
之βě
可yǐ
以jī
击
,ér
而bù
不zhī
知dí
敌zhī
之bù
不βě
可jī
击
,shèng
胜zhī
之bàn
半yě
也
; - ▓译:只了解我军能打,却不了解敌军不能打,取胜的可能性只有一半;
- 〔37〕
zhī
知dí
敌zhī
之βě
可jī
击
,ér
而bù
不zhī
知wú
吾zú
卒zhī
之bù
不βě
可yǐ
以jī
击
,shèng
胜zhī
之bàn
半yě
也
; - ▓译:只了解敌军能打,却不了解我军不能打,取胜的可能性也只有一半;
- 〔38〕
zhī
知dí
敌zhī
之βě
可jī
击
,zhī
知wú
吾zú
卒zhī
之βě
可yǐ
以jī
击
,ér
而bù
不zhī
知dì
地xíng
形zhī
之bù
不βě
可yǐ
以zhàn
战
,shèng
胜zhī
之bàn
半yě
也
。 - ▓译:了解敌军能打,也了解我军能打,却不了解地形不适合作战,取胜的把握仍然只有一半。
- 〔39〕
gù
故zhī
知bīng
兵zhě
者
,dòng
动ér
而bù
不mí
迷
,jǔ
举ér
而bù
不qióng
穷
。 - ▓译:所以,真正懂得用兵的将帅,行动起来目标明确,采取的措施变化无穷。
- 〔40〕
gù
故yuē
曰
: - ▓译:所以说:
- 〔41〕
zhī
知bǐ
彼zhī
知jǐ
己
,shèng
胜nǎi
乃bú
不dài
殆
; - ▓译:了解敌方,了解我方,就能百战不殆;
- 〔42〕
zhī
知tiān
天zhī
知dì
地
,shèng
胜nǎi
乃bù
不qióng
穷
。 - ▓译:了解天时,了解地利,胜利就不可穷尽了。